HADITH.One

English

Support
hadith book logo

Mukhtasar Sahih Al-Bukhari

58. The Book of Commentary (Interpretation of the Noble Quran)

مختصر صحيح البخاري

2/38 Chapter: The statement of the Prophet (ﷺ): 'Religion is an Nasiha [(to be sincere and true) to Allâh [1] to His Messenger (ﷺ) [2], to the Muslim rulers [3], and to all th Muslims [4].]'
باب: قَوْلِ النَّبِيِّ - (ﷺ) الدِّينُ النَّصِيحَةُ
[1] To be sincere and true to Allah [i.e., obeying Him by following His religion of Islamic Monotheism, attributing to Him what He deserves and doing Jihád for His sake and to believe in Him and to fear Him much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden) and to love Him much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)]. [2] To Allah's Messenger (ﷺ) [i.e. to respect him greatly and to believe that he is Allah's Messenger (ﷺ) and to fight on his behalf both in his lifetime and after his death and to follow his Sunna (legal ways etc.)]. [3] To the Muslim rulers [i.e. to help them in their job of leading Muslims to the Right Path and alarm them if they are heedless]. [4] To all the Muslims (in common) [i.e. to order them for Al-Maruf (i.e., Islamic Monotheism and all that Islam has ordained), and to forbid them from Al-Munkar (i.e. disbelief, polytheism of all kinds and all that Islam has forbidden), to help them and to be merciful and kind to them etc.]. And the Statement of Allah "If they are sincere (in duty) to Allah and His Messenger (Muammad ﷺ)."(V.9: 91).

1751

Sahih
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) بِلَحْمٍ، فَرُفِعَ إِلَيْهِ الذِّراعُ، وَكَانَتْ تُعْجِبُهُ، فَنَهَسَ مِنْهَا نَهْسَةٌ ثُمَّ قال: (أَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهَلْ تَدْرُونَ مِمَّ ذَلِكَ؟ يَجْمَعُ الله الأَوَّلِينَ وَالْآخَرِينَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، يُسْمِعُهُمُ الدَّاعِي وَيَنْفُذُهُمُ الْبَصَرُ، وَتَدْنُو الشَّمْسُ ، فَيَبْلُغُ النَّاسَ مِنَ الْغَمِّ وَالْكَرْبِ ما لا يُطِيقُونَ وَلَا يَحْتَمِلُونَ، فَيَقُولُ النَّاسُ : أَلاَ تَرَوْنَ مَا قَدْ بَلَغَكُمْ، أَلاَ تَنْظُرُونَ مَنْ يَشْفَعُ لَكُمْ إِلَى رَبِّكُمْ؟ فَيَقُولُ بَعْضُ النَّاسُ لِبَعْضٍ : عَلَيْكُمْ بِآدَمَ، فَيَأْتُونَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَيَقُولُونَ لَهُ : أَنْتَ أَبُو الْبَشَرِ، خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ، وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَمَرَ المَلَائِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، أَلا تَرى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ؟ أَلَا تَرَى إِلَى مَا قَدْ بَلَغَنَا؟ فَيَقُولُ آدَمُ : إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبْ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنَّهُ قَدْ نَهَانِي عَنِ الشَّجَرَةِ فَعَصَيْتُهُ ، نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى نُوحٍ فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُونَ : يَا نُوحُ إِنَّكَ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسُلِ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ، وَقَدْ سَمَّاكَ اللَّهُ عَبْدًا شَكُورًا ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ؟ فَيَقُولُ : إِنَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنَّهُ قَدْ كانَتْ لِي دَعْوَةٌ دَعَوْتُهَا عَلَى قَوْمِي، نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي، اذْهَبُوا إِلَى إِبْرَاهِيمَ. فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُونَ : يَا إِبْرَاهِيمُ، أَنْتَ نَبِيُّ اللَّهِ وَخَلِيلُهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ، أَشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ ، أَلا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ؟ فَيَقُولُ لَهُمْ: إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ ، وَإِنِّي قَدْ كُنْتُ كَذَبْتُ ثَلَاثَ كَذَبَاتٍ نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي، اذْهَبُوا إِلَى مُوسَى فَيَأْتُونَ مُوسى فَيَقُولُونَ : يَا مُوسَى، أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، فَضَّلَكَ اللهُ بِرِسَالَتِهِ وَبِكَلامِهِ عَلَى النَّاسِ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ؟ فَيَقُولُ: إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنِّي قَدْ قَتَلْتُ نَفْسًا لَمْ أُومَرْ بِقَتْلِهَا، نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى عِيسَى فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُونَ : يَا عِيسَى، أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَكَلَّمْتَ النَّاسَ في المَهْدِ صَبِيًّا، أَشْفَعْ لَنَا، أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ؟ فَيَقُولُ عِيسَى : إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ قَطُّ، وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ - وَلَمْ يَذْكُرْ ذَنْبًا - نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى مُحَمَّدٍ فَيَأْتُونَ محَمَّدًا فَيَقُولُونَ : يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، وَخَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ، وَقَدْ غَفَرَ اللهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ، أَشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ؟ فَأَنْطَلِقُ فَآتِي تَحْتَ الْعَرْشِ، فَأَقَعُ سَاجِدًا لِرَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ مَحَامِدِهِ وَحُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ شَيْئًا لَمْ يَفْتَحْهُ عَلَى أَحَدٍ قَبْلِي، ثُمَّ يُقَالُ : يَا مُحَمَّدُ أَرْفَعْ رَأْسَكَ، سَلْ تُعْطَهُ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ: أُمَّتِي يَا رَبِّ، أُمَّتِي يَا رَبِّ، أُمَّتِي يَا رَبِّ، فَيُقَالُ : يَا مُحَمَّدُ أَدْخِلْ مِنْ أُمَّتِكَ مَنْ لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْبَابِ الأَيْمَنِ مِنْ أَبْوَابِ الجَنَّةِ، وَهُمْ شُرَكَاءُ النَّاسِ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ مِنَ الأبواب، ثُمَّ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِى بِيَدِهِ، إِنَّ مَا بَيْنَ الْمِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيع الجَنَّةِ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَحِمْيَرَ، أَوْ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَيُصْرَى) .

Narrated Abu Huraira

Some (cooked) meat was brought to Allâh Messenger (ﷺ) and the meat of a forearm was presented to him as he used to like it. He ate a morsel of it and said, "I will be the chief of all the people on the Day of Resurrection. Do you know the reason for it? Allâh will gather all the human beings of early generations as well as late generations on one plain so that the announcer will be able to make them all hear his voice and the watcher will be able to see all of them. The sun will come so close to the people that they will suffer such distress and trouble as they will not be able to tolerate it or to bear it. Then the people will say, 'Don't you see, to what state you have reached? Won't you look for someone who can intercede for you with your Lord? ' Some people will say to some others, 'Go to Ādam. ' So they will go to Ādam and say to him, 'You are the father of mankind; Allâh created you with His Own Hand, and breathed into you of His Soul (meaning the Soul which He created for you); and ordered the angels to prostrate before you; and they did, so (please) intercede for us with your Lord. Don't you see in what state we are? Don't you see what condition we have reached? ' Adam will say, 'Today my Lord has become angry as He has never become before, nor will ever become thereafter. He forbade me (to eat of the fruit of) the tree, but I disobeyed Him. Myself ! Myself ! Myself !. Go to someone else; go to (Noah). ' So they will go to (Noah) and say (to him), 'O (Noah) ! You are the first (of Allâh's Messenger's) to the people of the earth, and Allâh has named you a thankful slave; please intercede for us with your Lord. Don't you see in what state we are? ' He will say.'Today my Lord has become angry as He has never become before nor will ever become thereafter. I had (in the world) the right to make one definitely accepted invocation, and I made it against my nation. Myself ! Myself ! Myself ! Go to someone else; go to Ibrâhim (Abraham). ' They will go to Ibrâhim (Abraham) and say, 'O Ibrâhim (Abraham) ! You are Allâh's Messenger (ﷺ) and His Khalî from among the people of the earth; so please intercede for us with your Lord. Don't you see in what state we are? ' He will say to them, 'My Lord has today become angry as He has never become before, nor will ever become thereafter. I had told three lies Myself ! Myself ! Myself ! Go to some one else; go to Mûsa (Moses). ' The people will then go to Mûsa (Moses) and say, 'O Mûsa (Moses) ! You are Allâh's Messenger (ﷺ) and Allâh gave you superiority above the others with His Message and with His direct Talk to you; (please) intercede for us with your Lord: Don't you see in what state we are?" Mûsa (Moses) will say, 'My Lord has today become angry as He has never become before, nor will become hereafter, I killed a person whom I had not been ordered to kill. Myself ! Myself ! Myself ! Go to someone else; go to ' Iesa (Jesus). ' So they will go to ' Iesa (Jesus) and say, 'O Iesa (Jesus) ! You are Allâh's Messenger (ﷺ) and His Word (" Be ! " and he was) which He sent to Maryam (Mary), and a from Him (a soul created by Him), [1] and you talked to the people while still young in the cradle. Please intercede for us with your Lord. Don't you see in what state we are? ' ' Iesa (Jesus) will say. ' My Lord has today become angry as He has never become before nor will ever become thereafter. ' Iesa (Jesus) will not mention any sin, but will say, 'Myself ! Myself ! Myself ! Go to someone else; go to Muhammad (ﷺ). ' So they will come to me and say, O Muḥammad () ! You are Allâh's Messenger (ﷺ) and the last of the Prophet's, and Allâh forgave your all the past, present and future sins. (Please) intercede for us with your Lord. Don't you see in what state we are? ' " The Prophet (ﷺ) added, "Then I will go beneath Allâh's Throne and fall in prostration before my Lord. And then Allâh will guide me to such praises and glorifications to Him as He has never guided anybody else before me. Then it will be said, 'O Muḥammad ! Raise your head. Ask, and it will be granted. Intercede ! it (your intercession) will be accepted. ' So I will raise my head and say, 'My followers, O my Lord ! My followers, O my Lord ! My followers, O my Lord '. It will be said, 'O Muḥammad ! Let those of your followers who have no accounts, enter through such a gate of the gates of Paradise as lies on the right; and they will share the other gates with the people. ' " " The Prophet (ﷺ) further said, "By Him in Whose Hand my soul is, the distance between every two gate-posts of Paradise is like the distance between Makka and Himyar or between Makka and Busra (in Shâm). [6:236-O.B]
[1] Khalil : The one whose love is mixed with one's heart and it is superior to a friend or beloved. The Prophet (ﷺ) had only one Khalil, i.e. Allah, but he had many friends.
Reference: undefined

Reading Settings

English

System

Select Arabic Font

Kfgq Hafs

Select Translation Font

Kalpurush

22
17

General Settings

Show Arabic

Show Translation

Show Reference

Hadith Split View


Be a Part of this Sadaqa Jariah

Help us gift a modern, ad-free Islamic application for the Muslim Ummah. Your donation will be recorded as Sadaqah Jariyah in your book of deeds, In Sha Allah.

Support