سنن الدارقطني ١٤٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَا: نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْعُذْرِيُّ بِبَيْرُوتَ , أَخْبَرَنِي أَبِي , أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ , حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ وَجَاءَهُ خَبَرُ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ , فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ مِنْ أَصْحَابِهِ: الصَّلَاةُ فَسَكَتَ ثُمَّ سَارَ سَاعَةً , فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ: الصَّلَاةُ فَسَكَتَ , فَقَالَ لِلَّذِي قَالَ لَهُ الصَّلَاةُ: إِنَّهُ لَيَعْلَمُ مِنْ هَذَا عِلْمًا لَا أَعْلَمُهُ , فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَمَا غَابَ الشَّفَقُ سَاعَةً نَزَلَ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ , وَكَانَ لَا يُنَادِي لِشَيْءٍ مِنَ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ - وَقَالَ النَّيْسَابُورِيُّ: بِشَيْءٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ فِي السَّفَرِ - وَقَالَا جَمِيعًا: فَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا جَمَعَ بَيْنَهُمَا , ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ سَاعَةً , [ص:239] وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ أَيْنَ تَوَجَّهَتْ بِهِ السُّبْحَةُ فِي السَّفَرِ» , وَيُخْبِرُهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ.
Sunan Daruquthni 1442: Abu Muhammad bin Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Abbas bin Al Walid bin Mazyad Al Udzri menceritakan kepada kami di Bairut, ayahku mengabarkan kepadaku, Umar bin Muhammad bin Zaid mengabarkan kepada kami, Nafi' maula Abdullah bin Umar menceritakan kepadaku, dari Ibnu Umar: "Bahwa ia datang dari Makkah, lalu sampai kepadanya berita Shafiyyah binti Abu Ubaid, lalu ia menyegerakan perjalananan. Setelah matahati terbenam, salah seorang sahabatnya berkata kepadanya, 'Shalat.' Ia diam saja, kemudian berjalan lagi sebentar, lalu temannya berkata lagi kepadanya, 'Shalat.' Ia tetap diam, lalu orang yang mengatakan shalat kepadanya berkata, 'Sesungguhnya ia mengetahui suatu ilmu yang tidak aku ketahui.' Ia pun terus berjalan, hingga ketika mega merah telah sima sesaat, ia turun lalu melaksanakan shalat, dan tidak diserukan sesuatu pun dari shalat di dalam perjalanan itu." An-Naisaburi menyebutkan dalam redaksinya: "Sesuatu pun dari shalat-shalat di dalam perjalanan itu" dan keduanya sama-sama menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu ia berdiri melaksanakan shalat Maghrib dijamak dengan Isya, kemudian berkata, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW, apabila beliau sedang tergesa-gesa perjalanarmya, beliau menjamak Maghrib dengan Isya sesaat setelah sirnanya mega merah. Beliau pun pernah melaksanakan shalat di atas kendaraannya, ke mana pun kendaraannya menghadap ke situlah beliau shalat di dalam perjalanan.' Ia juga memberitahu mereka, bahwa Rasulullah SAW pernah melakukan itu."