سنن الدارقطني ١٦٧٢: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , نا [ص:368] مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى السُّلَمِيُّ , عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ , ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ السَّمَّاكِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَاجِيَةَ , ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ صُبْحٍ الشَّيْبَانِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى زُنْبُورٌ , ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقُنُوتِ فِي الْفَجْرِ». مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى , وَعَنْبَسَةُ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ كُلُّهُمْ ضُعَفَاءُ , وَلَا يَصِحُّ لِنَافِعٍ سَمَاعٌ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ. وَقَالَ هَيَّاجٌ , عَنْ عَنْبَسَةَ , عَنِ ابْنِ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا ,
Sunan Daruquthni 1672: Al Qadi Ahmad bin Ishak bin Buhlul menceritakan kepada kami, bapakku menceritakan kepadaku, Muhammad bin Ya'la As-Sulami menceritakan kepada kami. dari Anbasah bin Abdurrahman Al Qurasyi. dari Abdullah bin Nafi', {hj dan Utsman bin As-Sammak menceritakan kepada kami, Abdullah bin Najiyah menceritakan kepada kami. Umar bin Hafsh bin Shubaih Asy-Syaibani menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ya'la Zanbur menceritakan kepada kami, Anbasah bin Abdurrahman Al Qurasyi menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Nafi', dari bapaknya, dari Ummu Salamah. dia berkata, "Rasulullah SAW melarang mengerjakan qunut dalam shalat Subuh.' Muhammad bin Ya'la, Anbasah dan Abdullah bin Nafi'. semuanya dha'if dan tidak benar bahwa Nafi' mendengar dari Ummu Salamah.