سنن الدارقطني ٢٩٤٤: ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , حَدَّثَنِي جَدِّي , نا أَبِي , نا وَرْقَاءُ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ النُّعْمَانِ , أَنَّ أُمَّهُ أَرَادَتْ أَبَاهُ بَشِيرًا عَلَى أَنْ يُعْطِيَ النُّعْمَانَ ابْنَهُ حَائِطًا مِنْ نَخْلٍ فَفَعَلَ , فَقَالَ: مَنْ أُشْهِدُ لَكِ؟ , فَقَالَتِ: النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَكَ وَلَدٌ غَيْرُهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَأَعْطَيْتَهُمْ كَمَا أَعْطَيْتَهُ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «لَيْسَ مِثْلِي يَشْهَدُ عَلَى هَذَا , إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُحِبُّ أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ أَوْلَادِكُمْ كَمَا يُحِبُّ أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ أَنْفُسِكُمْ»
Sunan Daruquthni 2944: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepadaku, Warqa" menceritakan kepada kami dari Jabir, dari Asy-Sya'bi, dari An-Nu'man bahwa Ibunya ingin agar ayahnya, Basyir memberi An-Nu'man sepetak kebun kurma. Ia kemudian mengabulkannya. Ia berkata, "Siapa yang akan menyaksikannya untukmu?" Ibunya menjawab, "Nabi SAW." Ia lalu mendatangi Nabi SAW dan menceritakan hal itu. Mendengar itu, Nabi SAW bersabda, "Apakah engkau memiliki anak selain dirinya." Ia menjawab, "Ya." Rasulullah SAW kembali bertanya, "Apakah engkau memberi mereka seperti yang engkau berikan kepadanya?' Ia menjawab, "Tidak." Beliau bersabda, "Orang sepertiku tidak bersaksi untuk hal seperti ini. Sesungguhnya Allah senang apabila kalian berbuat adil kepada anak-anak kalian sebagaimana halnya Ia senang apabila kalian berbuat adil kepada diri kalian sendiri."