سنن الدارقطني ٣٠٠٥: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ , قَالَ: وَفَدْنَا إِلَى مُعَاوِيَةَ وَمَعَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: فَكَانَ الرَّجُلُ مِنَّا يَصْنَعُ الطَّعَامَ يَدْعُو أَصْحَابَهُ هَذَا يَوْمًا وَهَذَا يَوْمًا , قَالَ: فَلَمَّا كَانَ يَوْمِي قُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ حَدِّثْنَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى يُدْرَكَ طَعَامُنَا , قَالَ: فَقَالَ: " كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَجَعَلَ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ عَلَى إِحْدَى الْمُجَنِّبَتَيْنِ , وَجَعَلَ الزُّبَيْرَ عَلَى الْأُخْرَى , وَجَعَلَ أَبَا عُبَيْدَةَ عَلَى السَّاقَةِ فِي بَطْنِ الْوَادِي , قَالَ: ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ادْعُ لِيَ الْأَنْصَارَ» , قَالَ: فَدَعَوْتُهُمْ فَجَاءُوا يُهَرْوِلُونَ , قَالَ: فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ هَذِهِ أَوْبَاشُ قُرَيْشٍ , فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ غَدًا فَاحْصُدُوهُمْ حَصْدًا , ثُمَّ مَوْعِدُكُمُ الصَّفَا» , قَالَ: وَأَشَارَ بِيَدِهِ , فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ لَمْ يُشْرِفْ لَهُمْ أَحَدٌ إِلَّا أَنَامُوهُ , قَالَ: وَفَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَتَى الصَّفَا فَقَامَ عَلَيْهِ , فَجَاءَهُ أَبُو سُفْيَانَ , قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُبِيحَتْ خَضْرَاءُ قُرَيْشٍ فَلَا قُرَيْشَ بَعْدَ الْيَوْمِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَخَلَ دَارَ أَبِي سُفْيَانَ فَهُوَ آمِنٌ , وَمَنْ أَغْلَقَ بَابَهُ فَهُوَ آمِنٌ , وَمَنْ أَلْقَى سِلَاحَهُ فَهُوَ آمِنٌ» , قَالَ: فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ: أَمَّا الرَّجُلُ فَقَدْ أَخَذَتْهُ رَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ وَرَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ , وَنَزَلَ الْوَحْي عَلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ , فَقَالَ: " يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ قُلْتُمْ: أَمَّا الرَّجُلُ فَقَدْ أَخَذَتْهُ رَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ وَرَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ , كَلَّا أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ , هَاجَرْتُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَيْكُمْ , وَالْمَحْيَا مَحْيَاكُمْ , وَالْمَمَاتُ مَمَاتُكُمْ " , فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قُلْنَا إِلَّا ضَنًّا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ , فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى وَرَسُولَهُ يُصَدِّقَانِكُمْ وَيَعْذِرَانِكُمْ»
Sunan Daruquthni 3005: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Musa bin Daud menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Tsabit, dari Abdullah bin Rabah, dia berkata: Kami pernah mendatangi Mu'awiyah, dan ketika itu kami bersama Abu Hurairah Abdullah, dia berkata, "Salah seorang dari kami telah membuat makanan dan mengundang sahabat-sahabatnya secara bergiliran, ini pada satu hari, dan ini pada hari lainnya." Ia berkata lagi, "Ketika tiba giliran hariku, aku berkata, 'Wahai Abu Hurairah, sampaikanlah kepada kami dari Rasulullah SAW sambil menunggu makanan kita tersaji.' Abdullah berkata: Abu Hurairah berkata, "Aku bersama Rasulullah SAW ketika hari penaklukkan Makkah. Beliau mengangkat Khalid bin Al Walid memimpin salah satu pasukan yang tidak memakai tameng, dan mengangkat Az-Zubair memimpin pasukan yang lainnya. Serta menjadikan Abu Ubaidah memimpin pasukan berpedang di perut lembah." Abu Hurairah lanjut berkata, "Kemudian beliau bersabda kepadaku, ' Wahai Abu Hurairah, panggilah orang-orang Anshar'." Abu Hurairah berkata lagi, "Aku kemudian memanggil orang-orang Anshar, dan mereka pun datang sambil berlari kecil." Abu Hurairah berkata, "Rasulullah SAW bersabda, ' Wahai orang-orang Anshar, ini adalah kumpulan kabilah Quraisy. Jika kalian mendapati mereka esok hari, maka kepunglah mereka dengan rapat, kemudian tempat kalian adalah Shafa'." Abu Hurairah berkata, "Beliau lantas menunjuk dengan tangannya. Keesokan harinya, tak seorang pun yang mendekat kepada mereka, kecuali mereka membunuh (menaklukkannya)." Ia berkata lagi, "Allah kemudian menaklukkan Makkah untuk Rasulullah SAW. Lalu beliau menuju Shafa. Beliau berdiri di sana. Tak lama kemudian datanglah Abu Sufyan. Ia berkata, "Wahai Rasulullah, Pemimpin Quraisy sudah takluk, maka tidak akan ada lagi Quraisy setelah hari ini." Rasulullah SAW bersabda, "Siapa saja yang memasuki rumah Abu Sufyan maka ia aman, siapa saja yang menutup pintu rumahnya maka ia aman, dan siapa saja yang meletakkan senjatanya maka ia aman.'" Abu Hurairah berkata: Orang-orang Anshar berkata, "Adapun hati beliau telah direnggut oleh rasa belas kasih kepada keluarganya, dan kerinduan terhadap kampung halamannya. Maka wahyu pun turun atas Rasulullah SAW tentang hal tersebut. Beliau bersabda, 'Wahai Sekalian kaum Anshar, kalian mengatakan adapun hati lelaki itu telah direnggut oleh rasa belas kasih terhadap keluarganya dan kerinduannya terhadap kampung halaman. Sekali-laki tidak, Aku adalah hamba dan utusan Allah. Aku telah berhijrah kepada Allah dan kepada kalian, hidup dan matiku bersama kalian'." Mereka berkata, "Wahai Rasulullah, kami tidak berkata melainkan karena kami sangat ingin memiliki Allah dan rasul-Nya." Rasulullah SAW bersabda, "Sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya membenarkan ucapan kalian dan telah memaafkan kalian.''