HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Abu Dawood

.

سنن أبي داود

1379

صحیح
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ فِي مَجْلِسِ بَنِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا أَصْغَرُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ مَنْ يَسْأَلُ لَنَا رَسُولَ اللَّهِ (ﷺ) عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ صَبِيحَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَوَافَيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ) صَلَاةَ الْمَغْرِبِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قُمْتُ بِبَابِ بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَرَّ بِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْخُلْ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلْتُ فَأُتِيَ بِعَشَائِهِ فَرَآنِي أَكُفُّ عَنْهُ مِنْ قِلَّتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَاوِلْنِي نَعْلِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ وَقُمْتُ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَأَنَّ لَكَ حَاجَةًقُلْتُ:‏‏‏‏ أَجَلْ، ‏‏‏‏‏‏أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ رَهْطٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ يَسْأَلُونَكَ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَمْ اللَّيْلَةُ ؟ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هِيَ اللَّيْلَةُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَجَعَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَوِ الْقَابِلَةُ، ‏‏‏‏‏‏يُرِيدُ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ.
عبداللہ بن انیس (رض) کہتے ہیں کہ میں بنی سلمہ کی مجلس میں تھا، اور ان میں سب سے چھوٹا تھا، لوگوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ سے ہمارے لیے شب قدر کے بارے میں کون پوچھے گا ؟ یہ رمضان کی اکیسویں صبح کی بات ہے، تو میں نکلا اور میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ مغرب پڑھی، پھر آپ کے گھر کے دروازے پر کھڑا ہوگیا، تو آپ ﷺ میرے پاس سے گزرے اور فرمایا : اندر آجاؤ ، میں اندر داخل ہوگیا، آپ کا شام کا کھانا آیا تو آپ نے مجھے دیکھا کہ میں کھانا تھوڑا ہونے کی وجہ سے کم کم کھا رہا ہوں، جب کھانے سے فارغ ہوئے تو فرمایا : مجھے میرا جوتا دو ، پھر آپ کھڑے ہوئے اور میں بھی آپ کے ساتھ کھڑا ہوا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : لگتا ہے تمہیں مجھ سے کوئی کام ہے ؟ ، میں نے کہا : جی ہاں، مجھے قبیلہ بنی سلمہ کے کچھ لوگوں نے آپ کے پاس بھیجا ہے، وہ شب قدر کے سلسلے میں پوچھ رہے ہیں، آپ ﷺ نے پوچھا : آج کون سی رات ہے ؟ ، میں نے کہا : بائیسویں رات، آپ ﷺ نے فرمایا : یہی شب قدر ہے ، پھر لوٹے اور فرمایا : یا کل کی رات ہوگی آپ کی مراد تیئسویں رات تھی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٥١٤٣) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الکبری/ الاعتکاف (٣٤٠١، ٣٤٠٢) ، مسند احمد (٣/٤٩٥) (حسن صحیح )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔