HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Abu Dawood

.

سنن أبي داود

286

صحیح
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي حُبَيْشٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ (ﷺ):‏‏‏‏ إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ أَسْوَدُ يُعْرَفُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي عَنِ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا كَانَ الْآخَرُ فَتَوَضَّئِي وَصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بِهِ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏مِنْ كِتَابِهِ هَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ بَعْدُ حِفْظًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد وَقَدْ رَوَى أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏فِي الْمُسْتَحَاضَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا رَأَتِ الدَّمَ الْبَحْرَانِيَّ فَلَا تُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ وَلَوْ سَاعَةً فَلْتَغْتَسِلْ وَتُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ مَكْحُولٌ: إِنَّ النِّسَاءَ لَا تَخْفَى عَلَيْهِنَّ الْحَيْضَةُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ دَمَهَا أَسْوَدُ غَلِيظٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا ذَهَبَ ذَلِكَ وَصَارَتْ صُفْرَةً رَقِيقَةً، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا مُسْتَحَاضَةٌ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏فِي الْمُسْتَحَاضَةِ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ تَرَكَتِ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَدْبَرَتِ اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى سُمَيٌّ وَغَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏تَجْلِسُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَرَوَى يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏الْحَائِضُ إِذَا مَدَّ بِهَا الدَّمُ تُمْسِكُ بَعْدَ حَيْضَتِهَا يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ التَّيْمِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا زَادَ عَلَى أَيَّامِ حَيْضِهَا خَمْسَةُ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلْتُصَلِّ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ التَّيْمِيُّ:‏‏‏‏ فَجَعَلْتُ أَنْقُصُ حَتَّى بَلَغَتْ يَوْمَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ يَوْمَيْنِ فَهُوَ مِنْ حَيْضِهَا، ‏‏‏‏‏‏وسُئِلَ ابْنُ سِيرِينَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ.
فاطمہ بنت ابی حبیش (رض) کہتی ہیں کہ انہیں استحاضہ کا خون آتا تھا، تو نبی اکرم ﷺ نے ان سے فرمایا : حیض کا خون سیاہ ہوتا ہے جو پہچان لیا جاتا ہے، جب یہ خون آئے تو نماز سے رک جاؤ، اور جب اس کے علاوہ خون ہو تو وضو کرو اور نماز پڑھو، کیونکہ یہ رگ (کا خون) ہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : ابن مثنی کا بیان ہے کہ ابن ابی عدی نے اسے ہم سے اپنی کتاب سے اسی طرح بیان کی ہے پھر اس کے بعد انہوں نے ہم سے اسے زبانی بھی بیان کیا، وہ کہتے ہیں : ہم سے محمد بن عمرو نے بیان کیا ہے، انہوں نے زہری سے، زہری نے عروہ سے اور عروہ نے ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت کی ہے کہ فاطمہ (رض) کو استحاضہ کا خون آتا تھا، پھر راوی نے اسی مفہوم کی حدیث ذکر کی۔ ابوداؤد کہتے ہیں : انس بن سیرین نے مستحاضہ کے سلسلے میں ابن عباس (رض) سے روایت کی ہے کہ جب وہ گاڑھا کالا خون دیکھے تو نماز نہ پڑھے اور جب پاکی دیکھے (یعنی کالا خون کا آنا بند ہوجائے) خواہ تھوڑی ہی دیر سہی، تو غسل کرے اور نماز پڑھے۔ اور مکحول نے کہا ہے کہ عورتوں سے حیض کا خون پوشیدہ نہیں ہوتا، اس کا خون کالا اور گاڑھا ہوتا ہے، جب یہ ختم ہوجائے اور زرد اور پتلا ہوجائے، تو وہ (عورت) مستحاضہ ہے، اب اسے غسل کر کے نماز پڑھنی چاہیئے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : مستحاضہ کے بارے میں حماد بن زید نے یحییٰ بن سعید سے، یحییٰ نے قعقاع بن حکیم سے، قعقاع نے سعید بن مسیب سے روایت کی ہے کہ جب حیض آئے تو نماز ترک کر دے، اور جب حیض آنا بند ہوجائے تو غسل کر کے نماز پڑھے۔ سمیّ وغیرہ نے سعید بن مسیب سے روایت کی ہے کہ وہ ایام حیض میں بیٹھی رہے (یعنی نماز سے رکی رہے) ۔ ایسے ہی اسے حماد بن سلمہ نے یحییٰ بن سعید سے اور یحییٰ نے سعید بن مسیب سے روایت کیا ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اور یونس نے حسن سے روایت کی ہے کہ حائضہ عورت کا خون جب زیادہ دن تک جاری رہے تو وہ اپنے حیض کے بعد ایک یا دو دن نماز سے رکی رہے، پھر وہ مستحاضہ ہوگی۔ تیمی، قتادہ سے روایت کرتے ہیں کہ جب اس کے حیض کے دنوں سے پانچ دن زیادہ گزر جائیں، تو اب وہ نماز پڑھے۔ تیمی کا بیان ہے کہ میں اس میں سے کم کرتے کرتے دو دن تک آگیا : جب دو دن زیادہ ہوں تو وہ حیض کے ہی ہیں۔ ابن سیرین سے جب اس کے بارے میں دریافت کیا گیا تو انہوں نے کہا : عورتیں اسے زیادہ جانتی ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الطہارة ١٣٥ (٢١١) (تحفة الأشراف : ١٨٠١٩، ١٦٦٢٦) (حسن )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔