HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Abu Dawood

.

سنن أبي داود

3399

صحیح
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي عَمِّي أَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَغُلَامًا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُلْنَا لَهُ شَيْءٌ بَلَغَنَا عَنْكَ فِي الْمُزَارَعَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ ابْنُ عُمَرَ لَا يَرَى بِهَا بَأْسًا حَتَّى بَلَغَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ حَدِيثٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَاهُ فَأَخْبَرَهُ رَافِعٌ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏أَتَى بَنِي حَارِثَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى زَرْعًا فِي أَرْضِ ظُهَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَحْسَنَ زَرْعَ ظُهَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ لَيْسَ لِظُهَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ أَرْضُ ظُهَيْرٍ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنَّهُ زَرْعُ فُلَانٍ. قَالَ:‏‏‏‏ فَخُذُوا زَرْعَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَرُدُّوا عَلَيْهِ النَّفَقَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَافِعٌ:‏‏‏‏ فَأَخَذْنَا زَرْعَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَرَدَدْنَا إِلَيْهِ النَّفَقَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سَعِيدٌ:‏‏‏‏ أَفْقِرْ أَخَاكَ أَوْ أَكْرِهِ بِالدَّرَاهِمِ.
ابوجعفر خطمی کہتے ہیں میرے چچا نے مجھے اور اپنے ایک غلام کو سعید بن مسیب کے پاس بھیجا، تو ہم نے ان سے کہا : مزارعت کے سلسلے میں آپ کے واسطہ سے ہمیں ایک خبر ملی ہے، انہوں نے کہا : عبداللہ بن عمر (رض) مزارعت میں کوئی قباحت نہیں سمجھتے تھے، یہاں تک کہ انہیں رافع بن خدیج (رض) کی حدیث پہنچی تو وہ (براہ راست) ان کے پاس معلوم کرنے پہنچ گئے، رافع (رض) نے انہیں بتایا کہ رسول اللہ ﷺ بنو حارثہ کے پاس آئے تو وہاں ظہیر کی زمین میں کھیتی دیکھی، تو فرمایا : (ماشاء اللہ) ظہیر کی کھیتی کتنی اچھی ہے لوگوں نے کہا : یہ ظہیر کی نہیں ہے، آپ ﷺ نے پوچھا : کیا یہ زمین ظہیر کی نہیں ہے ؟ لوگوں نے کہا : ہاں زمین تو ظہیر کی ہے لیکن کھیتی فلاں کی ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : اپنا کھیت لے لو اور کھیتی کرنے والے کو اس کے اخراجات اور مزدوری دے دو رافع (رض) کہتے ہیں : (یہ سن کر) ہم نے اپنا کھیت لے لیا اور جس نے جوتا بویا تھا اس کا نفقہ (اخراجات و محنتانہ) اسے دے دیا۔ سعید بن مسیب نے کہا : (اب دو صورتیں ہیں) یا تو اپنے بھائی کو زمین زراعت کے لیے عاریۃً دے دو (اس سے پیداوار کا کوئی حصہ وغیرہ نہ مانگو) یا پھر درہم کے عوض زمین کو کرایہ پر دو (یعنی نقد روپیہ اس سے طے کرلو) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/المزارعة ٢ (٣٩٢٠) ، (تحفة الأشراف : ٣٥٥٨) (صحیح الإسناد )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔