HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Abu Dawood

.

سنن أبي داود

3612

ضعیف
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ شُعَيْثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْبِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَدِّيالزُّبَيْبَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ بَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ (ﷺ) جَيْشًا إِلَى بَنِي الْعَنْبَرِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذُوهُمْ بِرُكْبَةَ مِنْ نَاحِيَةِ الطَّائِفِ فَاسْتَاقُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ (ﷺ) فَرَكِبْتُ فَسَبَقْتُهُمْ إِلَى النَّبِيِّ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏أَتَانَا جُنْدُكَ فَأَخَذُونَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ كُنَّا أَسْلَمْنَا وَخَضْرَمْنَا آذَانَ النَّعَمِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَدِمَ بَلْعَنْبَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ (ﷺ):‏‏‏‏ هَلْ لَكُمْ بَيِّنَةٌ عَلَى أَنَّكُمْ أَسْلَمْتُمْ قَبْلَ أَنْ تُؤْخَذُوا فِي هَذِهِ الْأَيَّامِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ بَيِّنَتُكَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ سَمُرَةُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ آخَرُ سَمَّاهُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَ الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبَى سَمُرَةُ أَنْ يَشْهَدَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ (ﷺ):‏‏‏‏ قَدْ أَبَى أَنْ يَشْهَدَ لَكَ فَتَحْلِفُ مَعَ شَاهِدِكَ الْآخَرِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَحْلَفَنِي، ‏‏‏‏‏‏فَحَلَفْتُ بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏لَقَدْ أَسْلَمْنَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَخَضْرَمْنَا آذَانَ النَّعَمِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ (ﷺ):‏‏‏‏ اذْهَبُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَاسِمُوهُمْ أَنْصَافَ الْأَمْوَالِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَمَسُّوا ذَرَارِيَّهُمْ، ‏‏‏‏‏‏لَوْلَا أَنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ ضَلَالَةَ الْعَمَلَ مَا رَزَيْنَاكُمْ عِقَالًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الزُّبَيْبُ:‏‏‏‏ فَدَعَتْنِي أُمِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ هَذَا الرَّجُلُ أَخَذَ زِرْبِيَّتِي، ‏‏‏‏‏‏فَانْصَرَفْتُ إِلَى النَّبِيِّ (ﷺ) يَعْنِي فَأَخْبَرْتُه، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ احْبِسْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذْتُ بِتَلْبِيبِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقُمْتُ مَعَهُ مَكَانَنَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَظَرَ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللَّهِ (ﷺ) قَائِمَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا تُرِيدُ بِأَسِيرِكَ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلْتُهُ مِنْ يَدِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِلرَّجُلِ:‏‏‏‏ رُدَّ عَلَى هَذَا زِرْبِيَّةَ أُمِّهِ الَّتِي أَخَذْتَ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهَا خَرَجَتْ مِنْ يَدِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاخْتَلَعَ نَبِيُّ اللَّهِ (ﷺ) سَيْفَ الرَّجُلِ فَأَعْطَانِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لِلرَّجُلِ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَزِدْهُ آصُعًا مِنْ طَعَامٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَزَادَنِي آصُعًا مِنْ شَعِيرٍ.
زبیب عنبری کہتے ہیں کہ اللہ کے نبی کریم ﷺ نے بنی عنبر کی طرف ایک لشکر بھیجا، تو لشکر کے لوگوں نے انہیں مقام رکبہ ١ ؎ میں گرفتار کرلیا، اور انہیں نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں پکڑ لائے، میں سوار ہو کر ان سے آگے نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور کہا : السلام علیک یا نبی اللہ ورحمۃ اللہ وبرکاتہ آپ کا لشکر ہمارے پاس آیا اور ہمیں گرفتار کرلیا، حالانکہ ہم مسلمان ہوچکے تھے اور ہم نے جانوروں کے کان کاٹ ڈالے تھے ٢ ؎، جب بنو عنبر کے لوگ آئے تو مجھ سے اللہ کے نبی کریم ﷺ نے فرمایا : تمہارے پاس اس بات کی گواہی ہے کہ تم گرفتار ہونے سے پہلے مسلمان ہوگئے تھے ؟ میں نے کہا : ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا : کون تمہارا گواہ ہے ؟ میں نے کہا : بنی عنبر کا سمرہ نامی شخص اور ایک دوسرا آدمی جس کا انہوں نے نام لیا، تو اس شخص نے گواہی دی اور سمرہ نے گواہی دینے سے انکار کردیا، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : سمرہ نے تو گواہی دینے سے انکار کردیا، تم اپنے ایک گواہ کے ساتھ قسم کھاؤ گے ؟ میں نے کہا : ہاں، چناچہ آپ ﷺ نے مجھے قسم دلائی، پس میں نے اللہ کی قسم کھائی کہ بیشک ہم لوگ فلاں اور فلاں روز مسلمان ہوچکے تھے اور جانوروں کے کان چیر دیئے تھے، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جاؤ اور ان کا آدھا مال تقسیم کرلو اور ان کی اولاد کو ہاتھ نہ لگانا، اگر اللہ تعالیٰ مجاہدین کی کوششیں بیکار ہونا برا نہ جانتا تو ہم تمہارے مال سے ایک رسی بھی نہ لیتے ۔ زبیب کہتے ہیں : مجھے میری والدہ نے بلایا اور کہا : اس شخص نے تو میرا تو شک چھین لیا ہے میں نبی اکرم ﷺ کے پاس گیا اور آپ سے (صورت حال) بیان کی، آپ ﷺ نے مجھ سے فرمایا : اسے پکڑ لاؤ میں نے اسے اس کے گلے میں کپڑا ڈال کر پکڑا اور اس کے ساتھ اپنی جگہ پر کھڑا ہوگیا، پھر نبی کریم ﷺ نے ہم دونوں کو کھڑا دیکھ کر فرمایا : تم اپنے قیدی سے کیا چاہتے ہو ؟ تو میں نے اسے چھوڑ دیا، نبی اکرم ﷺ کھڑے ہوئے اور اس آدمی سے فرمایا : تو اس کی والدہ کا تو شک واپس کرو جسے تم نے اس سے لے لیا ہے اس شخص نے کہا : اللہ کے نبی ! وہ میرے ہاتھ سے نکل چکا ہے، وہ کہتے ہیں : تو اللہ کے نبی نے اس آدمی کی تلوار لے لی اور مجھے دے دی اور اس آدمی سے کہا : جاؤ اور اس تلوار کے علاوہ کھانے کی چیزوں سے چند صاع اور اسے دے دو وہ کہتے ہیں : اس نے مجھے (تلوار کے علاوہ) جو کے چند صاع مزید دئیے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٣٦١٩) (ضعیف) (اس کے رواة ” عمار “ اور ” شعیث “ دونوں لین الحدیث ہیں ) وضاحت : ١ ؎ : ” ركبة “: طائف کے نواح میں ایک جگہ ہے۔ ٢ ؎ : خطابی کہتے ہیں : شاید پہلے زمانہ میں مسلمانوں کے جانوروں کی یہ علامت رہی ہوگی کہ ان کے کان پھٹے ہوں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔