HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Abu Dawood

.

سنن أبي داود

4861

ضعیف
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سَيَّارٍ الْمُؤَدِّبُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِيهِ ابْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيسَى بْنِ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْفَغْوَاءِ الْخُزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) وَقَدْ أَرَادَ أَنْ يَبْعَثَنِي بِمَالٍ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ يَقْسِمُهُ فِي قُرَيْشٍ بِمَكَّةَ بَعْدَ الْفَتْحِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الْتَمِسْ صَاحِبًا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَجَاءَنِي عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُرِيدُ الْخُرُوجَ وَتَلْتَمِسُ صَاحِبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَجَلْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنَا لَكَ صَاحِبٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ قَدْ وَجَدْتُ صَاحِبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا هَبَطْتَ بِلَادَ قَوْمِهِ فَاحْذَرْهُ،‏‏‏‏ فَإِنَّهُ قَدْ قَالَ الْقَائِلُ:‏‏‏‏ أَخُوكَ الْبِكْرِيُّ وَلَا تَأْمَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجْنَا حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِالْأَبْوَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أُرِيدُ حَاجَةً إِلَى قَوْمِي بِوَدَّانَ، ‏‏‏‏‏‏فَتَلَبَّثْ لِي، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ رَاشِدًا،‏‏‏‏ فَلَمَّا وَلَّى ذَكَرْتُ قَوْلَ النَّبِيِّ (ﷺ) فَشَدَدْتُ عَلَى بَعِيرِي حَتَّى خَرَجْتُ أُوضِعُهُ حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِالْأَصَافِرِ إِذَا هُوَ يُعَارِضُنِي فِي رَهْطٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَوْضَعْتُ فَسَبَقْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآنِي قَدْ فُتُّهُ انْصَرَفُوا وَجَاءَنِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ لِي إِلَى قَوْمِي حَاجَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَجَلْ وَمَضَيْنَا حَتَّى قَدِمْنَا مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَفَعْتُ الْمَالَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ.
عمرو بن فغواء خزاعی (رض) کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے بلایا، آپ مجھے کچھ مال دے کر ابوسفیان کے پاس بھیجنا چاہتے تھے، جو آپ فتح مکہ کے بعد قریش میں تقسیم فرما رہے تھے، آپ نے فرمایا : کوئی اور ساتھی تلاش کرلو ، تو میرے پاس عمرو بن امیہ ضمری آئے، اور کہنے لگے : مجھے معلوم ہوا ہے کہ تمہارا ارادہ نکلنے کا ہے اور تمہیں ایک ساتھی کی تلاش ہے، میں نے کہا : ہاں، تو انہوں نے کہا : میں تمہارا ساتھی بنتا ہوں چناچہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور میں نے عرض کیا، مجھے ایک ساتھی مل گیا ہے، آپ نے فرمایا : کون ؟ میں نے کہا : عمرو بن امیہ ضمری، آپ نے فرمایا : جب تم اس کی قوم کے ملک میں پہنچو تو اس سے بچ کے رہنا اس لیے کہ کہنے والے نے کہا ہے کہ تمہارا سگا بھائی ہی کیوں نہ ہو اس سے مامون نہ رہو ، چناچہ ہم نکلے یہاں تک کہ جب ہم ابواء میں پہنچے تو اس نے کہا : میں ودان میں اپنی قوم کے پاس ایک ضرورت کے تحت جانا چاہتا ہوں لہٰذا تم میرے لیے تھوڑی دیر ٹھہرو، میں نے کہا : جاؤ راستہ نہ بھولنا، جب وہ چلا گیا تو مجھے رسول اللہ ﷺ کی بات یاد آئی، تو میں نے زور سے اپنے اونٹ کو بھگایا، اور تیزی سے دوڑاتا وہاں سے نکلا، یہاں تک کہ جب مقام اصافر میں پہنچا تو دیکھا کہ وہ کچھ لوگوں کے ساتھ مجھے روکنے آ رہا ہے میں نے اونٹ کو اور تیز کردیا، اور میں اس سے بہت آگے نکل گیا، جب اس نے مجھے دیکھا کہ میں اسے بہت پیچھے چھوڑ چکا ہوں، تو وہ لوگ لوٹ گئے، اور وہ میرے پاس آیا اور بولا، مجھے اپنی قوم میں ایک کام تھا، میں نے کہا : ٹھیک ہے اور ہم چلتے رہے یہاں تک کہ ہم مکہ پہنچ گئے تو میں نے وہ مال ابوسفیان کو دے دیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف : ١٠٧٨٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٢٨٩) (ضعیف )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔