HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Abu Dawood

.

سنن أبي داود

5268

صحیح
حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاق الْفَزَارِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاق الشَّيْبَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ أبو داود:‏‏‏‏ وَهُوَ الْحَسَنُ بن سعد،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ) فِي سَفَرٍ،‏‏‏‏ فَانْطَلَقَ لِحَاجَتِهِ،‏‏‏‏ فَرَأَيْنَا حُمَّرَةً مَعَهَا فَرْخَانِ،‏‏‏‏ فَأَخَذْنَا فَرْخَيْهَا،‏‏‏‏ فَجَاءَتِ الْحُمَرَةُ،‏‏‏‏ فَجَعَلَتْ تُفَرِّشُ،‏‏‏‏ فَجَاءَ النَّبِيُّ (ﷺ)،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ فَجَعَ هَذِهِ بِوَلَدِهَا ؟ رُدُّوا وَلَدَهَا إِلَيْهَا،‏‏‏‏ وَرَأَى قَرْيَةَ نَمْلٍ قَدْ حَرَّقْنَاهَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ حَرَّقَ هَذِهِ ؟،‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ نَحْنُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَا يَنْبَغِي أَنْ يُعَذِّبَ بِالنَّارِ إِلَّا رَبُّ النَّارِ.
عبداللہ (عبداللہ بن مسعود) (رض) کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھے آپ اپنی حاجت کے لیے تشریف لے گئے، ہم نے ایک چھوٹی چڑیا دیکھی اس کے دو بچے تھے، ہم نے اس کے دونوں بچے پکڑ لیے، تو وہ چڑیا آئی اور (انہیں حاصل کرنے کے لیے) تڑپنے لگی، اتنے میں نبی اکرم ﷺ تشریف لے آئے اور آپ نے فرمایا : کس نے اس کے بچے لے کر اسے تکلیف پہنچائی ہے، اس کے بچے اسے واپس لوٹا دو ، آپ نے چیونٹیوں کی ایک بستی دیکھی جسے ہم نے جلا ڈالا تھا، آپ نے پوچھا : کس نے جلایا ہے ؟ ہم نے کہا : ہم نے، آپ نے فرمایا : آگ کے پیدا کرنے والے کے سوا کسی کے لیے آگ کی سزا دینا مناسب نہیں ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٢٦٧٥) ، (تحفة الأشراف : ٩٣٦٢) (صحیح )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔