HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

10129

(۱۰۱۲۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ نَاجِیَۃَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِیعٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عَرَفَۃُ وَعَلِیُّ بْنُ مُسْلِمٍ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَکِ بِالإِسْنَادِیْنِ جَمِیعًا ہَکَذَا مُخْتَصَرًا۔وَرَوَاہُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ وَزَادَ فِیہِ : وَإِنْ حَبَسَ أَحَدًا مِنْکُمْ حَابِسٌ فَإِذَا وَصَلَ إِلَیْہِ طَافَ بِہِ وَبَیْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ ثُمَّ یَحْلِقُ أَوْ یُقَصِّرُ وَعَلَیْہِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ۔ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ نَاجِیَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ زَنْجُوَیْہِ حَدَّثَنَا عَبْدُالرَّزَّاقِ فَذَکَرَہُ۔ وَعِنْدِی أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ : عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ لَوْ بَلَغَہُ حَدِیثُ ضُبَاعَۃَ بِنْتِ الزُّبَیْرِ لَصَارَ إِلَیْہِ وَلَمْ یُنْکِرْ الاِشْتِرَاطَ کَمَا لَمْ یُنْکِرْہُ أَبُوہُ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ۔
(١٠١٢٥) عبدالرزاق حضرت معمر سے نقل فرماتے ہیں ، اس میں زائد بھی ہے : اگر تم میں سے کسی کو کوئی روکنے والا روک دے۔ جب وہ بیت اللہ جائے تو طواف کرے اور صفا ومروہ کی سعی کرے ، پھر سر منڈائے یا بال اتارے اور اس پر آئندہ سال حج ہے۔
(ب) مصنف کہتے ہیں : اگر ابوعبدالرحمن عبداللہ بن عمر (رض) کو بضاعہ بنت زبیر والی حدیث پہنچتی تو وہ حج میں شرط کا انکار نہ کرتے جیسے ان کے والد نے انکار نہیں کیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔