HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

10135

(۱۰۱۳۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَیْلٍ قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ أَخْبَرَنِی الْقَاسِمُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِیلُ أَخْبَرَنَا سَعْدٌ الطَّائِیُّ حَدَّثَنَا مُحِلُّ بْنُ خَلِیفَۃَ عَنْ عَدِیِّ بْنِ حَاتِمٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : بَیْنَا أَنَا عِنْدَ النَّبِیِّ -ﷺ- وَأَتَاہُ رَجُلٌ فَشَکَا إِلَیْہِ الْفَاقَۃَ وَأَتَاہُ آخَرُ فَشَکَا قَطْعَ السَّبِیلِ قَالَ : یَا عَدِیُّ بْنَ حَاتِمٍ ہَلْ رَأَیْتَ الْحِیرَۃَ ۔ قُلْتُ : لَمْ أَرَہَا وَقَدْ أُنْبِئْتُ عَنْہَا قَالَ : فَإِنْ طَالَتْ بِکَ حَیَاۃٌ لَتَرَیَنَّ الظَّعِینَۃَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْحِیرَۃِ حَتَّی تَطُوفَ بِالْکَعْبَۃِ لاَ تَخَافُ أَحَدًا إِلاَّ اللَّہَ ۔ قُلْتُ فِیمَا بَیْنِی وَبَیْنَ نَفْسِی : فَأَیْنَ دُعَّارُ طَیِّئٍ الَّذِینَ قَدْ سَعَرُوا الْبِلاَدَ : وَلَئِنْ طَالَتْ بِکَ حَیَاۃٌ لَتُفْتَحَنَّ کُنُوزُ کِسْرَی ۔ قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ کِسْرَی بْنِ ہُرْمُزَ قَالَ : کِسْرَی بْنُ ہُرْمُزَ وَلَئِنْ طَالَتْ بِکَ حَیَاۃٌ لَتَرَیَنَّ الرَّجُلَ یُخْرِجُ مِلْئَ کَفَّیْہِ مِنْ ذَہَبٍ أَوْ فِضَّۃٍ یَطْلُبُ مَنْ یَقْبَلُہُ مِنْہُ فَلاَ یَجِدُ أَحَدًا یَقْبَلُہُ مِنْہُ وَلَیَلْقَیَنَّ اللَّہَ أَحَدُکُمْ یَوْمَ یَلْقَاہُ لَیْسَ بَیْنَہُ وَبَیْنَہُ تُرْجُمَانٌ یُتَرْجِمُ لَہُ فَیَقُولُ : أَلَمْ أَبْعَثْ إِلَیْکَ رَسُولاً یُبَلِّغُکَ فَیَقُولُ بَلَی فَیَنْظُرُ عَنْ یَمِینِہِ فَلاَ یَرَی إِلاَّ جَہَنَّمَ وَیَنْظُرُ عَنْ شِمَالِہِ فَلاَ یَرَی إِلاَّ جَہَنَّمَ ۔ قَالَ عَدِیٌّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَۃٍ فَإِنْ لَمْ یَجِدْ شِقَّ تَمْرَۃٍ فَبِکَلِمَۃٍ طَیِّبَۃٍ ۔ قَالَ عَدِیٌّ : قَدْ رَأَیْتُ الظَّعِینَۃَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْکُوفَۃِ حَتَّی تَطُوفَ بِالْبَیْتِ لاَ تَخَافُ إِلاَّ اللَّہَ وَکُنْتُ فِیمَنِ افْتَتَحَ کُنُوزَ کِسْرَی بْنِ ہُرْمُزَ وَلَئِنْ طَالَتْ بِکُمْ حَیَاۃٌ سَتَرَوْنَ مَا قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ -ﷺ- : یُخْرِجُ الرَّجُلُ مِلْئَ کَفِّہِ مِنْ ذَہَبٍ أَوْ فِضَّۃٍ فَلاَ یَجِدْ مَنْ یَقْبَلُہُ مِنْہُ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَیْلٍ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی الْقَدِیمِ : وَقَدْ بَلَغَنَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ سَافَرَ بِمَوْلاَۃٍ لَہُ لَیْسَ ہُوَ لَہَا بِمَحْرَمٍ وَلاَ مَعَہَا مَحْرَمٌ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۴۰۰]
(١٠١٣١) عدی بن حاتم (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھے۔ ایک آدمی نے آکر فاقہ کی اور دوسرے نے راستے، کاٹے جانے کی شکایت کی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عدی بن حاتم ! کیا آپ نے حیرہ دیکھا ہے ؟ میں نے کہا : نہیں دیکھا، لیکن میں اس کے بارے میں خبر دیا گیا ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری زندگی لمبی ہوئی تو تو دیکھے گا ایک عورت حیرہ سے کوچ کر کے کعبہ کا طواف کرے گی ، اس کو صرف اللہ کا خوف ہوگا۔ میں نے اپنے دل ہی میں کہا کہ قبیلہ طئی کے ڈاکو کہاں جائیں گے، جنہوں نے شہروں کو آگ لگا رکھی ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری زندگی لمبی ہوئی تو کسریٰ کے خزانے فتح کیے جائیں گے، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کسریٰ بن ہرمز ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں کسریٰ بن ہرمز۔ اگر تیری زندگی لمبی ہوئی تو تو دیکھے گا کہ آدمی ایک مٹھی سونے یا چاندی کی لیکر نکلے گا تو اس کو قبول کرنے والا کوئی نہ ملے گا اور تم میں سے کوئی ایک جس دن اللہ سے ملاقات کرے گا تو اللہ اور بندے کے درمیان کوئی ترجمان نہ ہوگا جو ان کے درمیان ترجمانی کرے۔ پھر اللہ تعالیٰ فرمائیں گے : کیا میں نے تیری طرف رسول نہ مبعوث کیے کہ جنہوں نے میری بات پہنچائی، بندہ کہے گا : کیوں نہیں، وہ اپنے دائیں جانب دیکھے گا تو صرف آگ اور اپنے بائیں جانب دیکھے گا تو صرف آگ۔
عدی کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آگ سے بچو ، چاہے کھجور کے ایک ٹکڑے کے ساتھ ہی۔ اگر کھجور کا ٹکڑا نہ ملے تو اچھی بات کہہ دینا۔ عدی کہتے ہیں کہ میں نے ایک عورت کو دیکھا اس نے کوفہ سے کوچ کیا اور بیت اللہ کا طواف کیا، اس کو صرف اللہ کا خوف تھا اور میں اس وقت بھی تھا جب کسریٰ بن ہرمز کے خزانے فتح کیے گئے۔ اگر تمہاری زندگی لمبی ہوئی تو عنقریب تم دیکھو گے جو ابوالقاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ آدمی ایک مٹھی بھر سونا یا چاندی لے کر نکلے گا اور اس کو قبول کرنے والا کوئی نہ ہوگا۔
امام شافعی کا قول قدیم ہے کہ ابن عمر (رض) کے ساتھ ان کی لونڈی نے سفر کیا نہ تو وہ اس کے محرم تھے اور نہ ہی اس کے ساتھ کوئی محرم تھا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔