HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

10325

(۱۰۳۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا : یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی حَفْصُ بْنُ مَیْسَرَۃَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی مَرْوَانَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ کَعْبًا حَدَّثَہُ أَنَّ صُہَیْبًا صَاحِبَ النَّبِیِّ -ﷺ- حَدَّثَہُ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- لَمْ یَرَ قَرْیَۃً یُرِیدُ دُخُولَہَا إِلاَّ قَالَ حِینَ یَرَاہَا : اللَّہُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ وَرَبَّ الأَرَضِینِ السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ وَرَبَّ الشَّیَاطِینِ وَمَا أَضْلَلْنَ وَرَبَّ الرِّیَاحِ وَمَا ذَرَیْنَ فَإِنَّا نَسْأَلُکَ خَیْرَ ہَذِہِ الْقَرْیَۃِ وَخَیْرَ أَہْلِہَا وَنَعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّہَا وَشَرِّ أَہْلِہَا وَشَرِّ مَا فِیہَا ۔ ذِکْرُ أَبِیہِ سَقَطَ مِنْ رِوَایَۃِ أَبِی زَکَرِیَّا وَأَبِی بَکْرٍ وَہُوَ فِی رِوَایَۃِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظِ وَہُوَ فِیہِ فَقَدْ رَوَاہُ ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ کَذَلِکَ۔ وَقَالَ سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنِ ابْنِ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی مَرْوَانَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُغِیثٍ عَنْ کَعْبٍ عَنْ صُہَیْبٍ۔ وَرُوِیَ ذَلِکَ مِنْ وَجْہٍ ضَعِیفٍ عَنْ أَبِی مَرْوَانَ الأَسْلَمِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِیِّ -ﷺ- إِلَی خَیْبَرَ فَذَکَرَ نَحْوَہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ الحاکم ۱/ ۶۱۴]
(١٠٣٢٠) کعب فرماتے ہیں کہ صہیب (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب اس بستی کو دیکھتے جس میں داخل ہونے کا ارادہ ہوتا تو فرماتے : اے اللہ ! اے ساتوں آسمانوں کے رب اور ان چیزوں کے رب جن پر انھوں نے سایہ کیا ہے اور ساتوں زمینوں کے رب اور جن چیزوں کو انھوں نے اٹھایا ہے اور شیطانوں کے رب اور ان چیزوں کے جنہیں انھوں نے گمراہ کیا ہے اور ہواؤں کے رب اور جو کچھ انھوں نے اڑایا ہے، میں تجھ سے اس بستی کی خیر اور اس کے رہنے والوں کی خیر کا سوال کرتا ہوں۔ اس چیز کی خیر کا سوال کرتا ہوں جو اس میں ہے اور میں اس کے شر اور اس کے رہنے والوں کی شر سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور ان چیزوں کے شر سے تیری پناہ مانگتا ہوں جو اس میں ہیں۔
(ب) ابومروان سلمی اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ خیبر کی طرف نکلے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔