HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

10747

(۱۰۷۴۲) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنِی مَنْ لاَ أَتَّہِمُ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِی مَخْلَدُ بْنُ خُفَافٍ قَالَ : ابْتَعْتُ غُلاَمًا فَاسْتَغْلَلْتُہُ ثُمَّ ظَہَرْتُ مِنْہُ عَلَی عَیْبٍ فَخَاصَمْتُ فِیہِ إِلَی عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ فَقَضَی لِی بِرَدِّہِ وَقَضَی عَلَیَّ بِرَدِّ غَلَّتِہِ فَأَتَیْتُ عُرْوَۃَ فَأَخْبَرْتُہُ فَقَالَ : أَرُوحُ إِلَیْہِ الْعَشِیَّۃَ فَأُخْبِرُہُ أَنَّ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَخْبَرَتْنِی : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَضَی فِی مِثْلِ ہَذَا أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ فَعَجَّلْتُ إِلَی عُمَرَ فَأَخْبَرْتُہُ مَا أَخْبَرَنِی عُرْوَۃُ عَنْ عَائِشَۃَ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ عُمَرُ : فَمَا أَیْسَرَ عَلَیَّ مِنْ قَضَائٍ قَضَیْتُہُ اللَّہُ یَعْلَمُ أَنِّی لَمْ أُرِدْ فِیہِ إِلاَّ الْحَقَّ فَبَلَغَتْنِی فِیہِ سُنَّۃٌ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَأَرُدَّ قَضَائَ عُمَرَ وَأُنْفِذُ سُنَّۃَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَرَاحَ إِلَیْہِ عُرْوَۃُ فَقَضَی لِی أَنْ آخُذَ الْخَرَاجَ مِنَ الَّذِی قَضَی بِہِ عَلَیَّ لَہُ۔ وَبِہَذَا الْمَعْنَی رَوَاہُ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِیُّ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّ رَجُلاً اشْتَرَی غُلاَمًا فِی زَمَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَبِہِ عَیْبٌ لَمْ یَعْلَمْ بِہِ فَاسْتَغَلَّہُ ثُمَّ عَلِمَ الْعَیْبَ فَرَدَّہُ فَخَاصَمَہُ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّہُ اسْتَغَّلَہُ مُنْذُ زَمَانٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : الْغَلَّۃُ بِالضَّمَانِ ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یَحْیَی بْنُ یَحْیَی عَنْ مُسْلِمِ بْنِ خَالِدٍ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : الْخَرَاجُ بِالضَّمَانِ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی کِتَابِ السُّنَنِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مَرْوُانَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ مُسْلِمٍ۔ وَقَدْ تَابَعَ عُمَرُ بْنُ عَلِیٍّ الْمُقَدَّمِیُّ مُسْلِمَ بْنَ خَالِدٍ عَلَی رِوَایَتِہِ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ دُونَ الْقَصَّۃِ [ضعیف۔ تقدم فی الذی قبلہ]
(١٠٧٤٢) مخلد بن خفاف فرماتے ہیں کہ میں نے ایک غلام خریدا۔ میں نے اس سے غلہ حاصل کیا، پھر میں نے اس کے عیب کی نشاندہی کردی۔ پھر میں جھگڑا لے کر عمر بن عبدالعزیز (رح) کے پاس گیا۔ انھوں نے اس کی واپسی کا فیصلہ کردیا اور مجھے اس کا غلہ واپس کرنے کا کہا۔ میں نے آکر عروہ کو خبر دی تو اس نے کہا : میں شام کے وقت جا کر اس کو خبر دوں گا کہ حضرت عائشہ (رض) نے مجھے بتایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس طرح کا فیصلہ فرمایا کہ خراج ضمانت کی وجہ سے ہے۔ میں نے حضرت عمر (رض) کی طرف جلدی کی، میں نے ان کو بتایا جو عروہ نے عن عائشہ عن رسول اللہ مجھے بتایا۔ حضرت عمر (رض) فرمانے لگے : اس سے زیادہ آسان فیصلہ میرے پاس نہیں آیا جو میں نے فیصلے کیے ہیں۔ اللہ جانتا ہے کہ میں صرف حق کا فیصلہ کروں گا۔ کیونکہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا طریقہ مل گیا ہے۔ میں نے حضرت عمر (رض) کا فیصلہ رد کردیا اور میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت کو نافذ کروں گا۔ عروہ ان کے پاس گئے۔ اس نے میرے لیے فیصلہ کیا کہ میں اس سے خراج لوں۔ جس نے میرے خلاف فیصلہ کیا۔
(ب) ہشام بن عروہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں اور وہ حضرت عائشہ (رض) سے کہ ایک آدمی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں غلام خریدا۔ اس میں عیب تھا جس کو وہ جانتا نہ تھا۔ اس سے غلہ حاصل کیا۔ پھر اس کے عیب کو جان لیا۔ اس کو واپس کردیا۔ اس کا جھگڑا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک آیا ، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اس نے فلاں وقت غلہ حاصل کیا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا، غلہ ضمان کی وجہ سے ہے۔
(ب) مسلم بن خالد بیان کرتے ہیں کہ خراج ضمانت کی وجہ سے ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔