HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

10990

(۱۰۹۸۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِیدٍ : عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّیُّ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِیُّ عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ قُرَّۃَ قَالَ حَدَّثَنِی الْحَکَمُ بْنُ أَبِی الْعَاصِ قَالَ قَالَ لِی عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : ہَلْ قِبَلَکُمْ مُتَّجَرٌ فَإِنْ عِنْدِی مَالُ یَتِیمٍ قَدْ کَادَتِ الزَّکَاۃُ أَنْ تَأْتِیَ عَلَیْہِ قَالَ قُلْتُ لَہُ : نَعَمْ قَالَ : فَدَفَعَ إِلَیَّ عَشْرَۃَ آلاَفٍ فَغِبْتُ عَنْہُ مَا شَائَ اللَّہُ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَیْہِ فَقَالَ لِی : مَا فَعَلَ الْمَالُ قَالَ قُلْتُ : ہُوَ ذَا قَدْ بَلَغَ مِائَۃَ أَلْفٍ قَالَ : رُدَّ عَلَیْنَا مَالَنَا لاَ حَاجَۃَ لَنَا بِہِ۔
(١٠٩٨٥) حکم بن ابی العاص فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : تمہارے پاس کوئی تاج رہے، میرے پاس ایک یتیم کا مال ہے جو زکوۃ کی ادائیگی سے ختم ہوا چاہتا ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ فرماتے ہیں کہ انھوں نے مجھے دس ہزار دیے ، چنانچہ میں وہ مال لے کر کچھ عرصہ غائب رہا، پھر میں آپ کے پاس واپس آیا تو آپ نے مجھ سے اس کے بارے میں پوچھا : اس مال کا کیا بنا ؟ میں نے کہا : وہ ایک لاکھ بن چکے ہیں۔ آپ نے فرمایا : ہمیں ہمارا مال واپس کر دو ہمیں تجارت سے کوئی غرض نہیں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔