HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

11612

(۱۱۶۰۷) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ أَخْبَرَنِی الْعَلاَئُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِیہِ أَنَّہُ قَالَ : جِئْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَقُلْتُ لَہُ : قَدْ قَدِمَتْ سِلْعَۃٌ فَہَلْ لَکَ أَنْ تُعْطِیَنِی مَالاً فَأَشْتَرِیَ بِذَلِکَ فَقَالَ : أَتَرَاکَ فَاعِلاً قَالَ نَعَمْ وَلَکِنِّی رَجُلٌ مُکَاتِبٌ فَأَشْتَرِیہَا عَلَی أَنَّ الرِّبْحَ بَیْنِی وَبَیْنَکَ قَالَ: نَعَمْ فَأَعْطَانِی مَالاً عَلَی ذَلِکَ۔ [ضعیف]
(١١٦٠٧) علاء اپنے والدسینقل فرماتے ہیں کہ میں عثمان بن عفان (رض) کے پاس آیا۔ میں نے ان سے کہا : سامان آیا ہے ، آپ مجھے مال دیں، میں اسے خرید لوں۔ انھوں نے کہا : آپ ایسا کرلیں گے ؟ اس نے کہا : ہاں اور فرمایا : لیکن کسی مکاتب کو خریدو اس شرط پر کہنفع میں ، میں اور آپ شریک ہوں گے۔ اس نے ہاں میں جواب دیا۔ پھر عثمان نے مجھے اس شرط پر مال دیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔