HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

11742

(۱۱۷۳۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ : ہِلاَلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَیَّاشٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ (ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : کَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِی أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الإِسْفَرَائِینِیُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْبَیْہَقِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ أَبِی الْوَلِیدِ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّہُ قَالَ : یَغْفِرُ اللَّہُ لِرَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ أَنَا وَاللَّہِ کُنْتُ أَعْلَمُ بِالْحَدِیثِ مِنْہُ إِنَّمَا أَتَی رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَدِ اقْتَتَلاَ فَقَالَ : إِنْ کَانَ ہَذَا شَأْنَکُمْ فَلاَ تُکْرُوا الْمَزَارِعَ فَسَمِعَ قَوْلَہُ لاَ تُکْرُوا الْمَزَارِعَ ۔ قَالَ الشَّیْخُ : زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا کَأَنَّہُمَا أَنْکَرَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ إِطْلاَقَہُ النَّہْیِ عَنْ کِرَائِ الْمَزَارِعِ وَعَنَی ابْنُ عَبَّاسٍ بِمَا لَمْ یُنْہَ عَنْہُ مِنْ ذَلِکَ کِرَائَ ہَا بِالذَّہَبِ وَالْفِضَّۃِ وَبِمَا لاَ غَرَرَ فِیہِ وَقَدْ قَیَّدَ بَعْضُ الرُّوَاۃِ عَنْ رَافِعٍ الأَنْوَاعَ الَّتِی وَقَعَ النَّہْیُ عَنْہَا وَبَیَّنَ عِلَّۃَ النَّہْیِ وَہِیَ مَا یُخْشَی عَلَی الزَّرْعِ مِنَ الْہَلاَکِ وَذَلِکَ غَرَرٌ فِی الْعِوَضِ یُوجِبُ فَسَادَ الْعَقْدِ ، وَإِنْ کَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنَی بِمَا لَمْ یَنْہَ عَنْہُ کِرَائَ ہَا بِبَعْضِ مَا یَخْرُجُ مِنْہَا فَقَدْ رُوِّینَا عَمَّنْ سَمِعَ نَہْیَہُ عَنْہُ فَالْحُکْمُ لَہُ دُونَہُ وَقَدْ رُوِّینَا عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ مَا یُوَافِقُ رِوَایَۃَ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ وَغَیْرِہِ فَدَّلَ أَنَّ مَا أَنْکَرَہُ غَیْرَ مَا أَثْبَتَہُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ وَمِنَ الْعُلَمَائِ مَنْ حَمَلَ أَخْبَارَ النَّہْیِ عَلَی مَا لَوْ وَقَعَتْ بِشُرُوطٍ فَاسِدَۃٍ نَحْوِ شَرْطِ الْجَدَاوِلِ وَالْمَاذِیَانَاتِ وَہِیَ الأَنْہَارُ وَہُوَ مَا کَانَ یَشْتَرِطُ عَلَی الزَّارِعِ أَنْ یَزْرَعَہُ عَلَی ہَذِہِ الأَنْہَارِ خَاصَّۃً لِرَبِّ الْمَالِ وَنَحْوِ شَرْطِ الْقُصَارَۃِ وَہِیَ مَا بَقِیَ مِنَ الْحَبِّ فِی السُّنْبُلِ بَعْدَ مَا یُدْرَسُ وَیُقَالُ الْقِصْرِیُّ وَنَحْوِ شَرْطِ مَا سَقَی الرَّبِیعُ وَہُوَ النَّہَرُ الصَّغِیرُ مِثْلُ الْجَدْوَلِ وَالسَّرِیِّ وَنَحْوِہِ وَجَمْعُہُ أَرْبِعَائٌ َالُوا : فَکَانَتْ ہَذِہِ وَمَا أَشْبَہَہَا شُرُوطًا شَرَطَہَا رَبُّ الْمَالِ لِنَفْسِہِ خَاصَّۃً سِوَی الشَّرْطِ عَلَی النِّصْفِ وَالرُّبُعِ وَالثُّلُثِ فَنُرَی أَنَّ نَہْیَ النَّبِیِّ -ﷺ- عَنِ الْمُزَارَعَۃِ إِنَّمَا کَانَ لِہَذِہِ الشُّرُوطِ لأَنَّہَا مَجْہُولَۃٌ فَإِذَا کَانَتِ الْحِصَصُ مَعْلُومَۃً نَحْوَ النِّصْفِ وَالثُّلْثِ وَالرُّبُعِ وَکَانَتِ الشُّرُوطُ الْفَاسِدَۃُ مَعْدُومَۃً کَانَتِ الْمُزَارَعَۃُ جَائِزَۃٌ وَإِلَی ہَذَا ذَہَبَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَحِمَہُ اللَّہُ وَأَبُو عُبَیْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَیْمَۃَ وَغَیْرُہُمْ مِنْ أَہْلِ الْحَدِیثِ وَإِلَیْہِ ذَہَبَ أَبُو یُوسُفَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ مِنْ أَصْحَابِ الرَّأْیِ وَالأَحَادِیثُ الَّتِی مَضَتْ فِی مُعَامَلَۃِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَہْلَ خَیْبَرَ بِشَطْرِ مَا یَخْرُجُ مِنْہَا مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ دَلِیلٌ لَہُمْ فِی ہَذِہِ الْمَسْأَلَۃِ ، وَضَعَّفَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدِیثَ رَافِعِ بْنِ خَدِیحٍ وَقَالَ : ہُوَ کَثِیرُ الأَلْوَانِ یُرِیدُ مَا أَشَرْنَا إِلَیْہِ مِنَ الاِخْتِلاَفِ عَلَیْہِ فِی إِسْنَادِہِ وَمَتْنِہِ۔ [صحیح۔ عبدالرازق ۱۴۴۵۴]
(١١٧٣٧) حضرت زید بن ثابت سے منقول ہے کہ اللہ رافع کو معاف فرمائے، اللہ کی قسم ! میں اس سے حدیث کو زیادہ جانتا ہوں۔ آپ کے پاس انصار کے دو آدمی آئے، وہ دونوں لڑتے تھے۔ آپ نے فرمایا : اگر تمہارا یہ معاملہ ہے تو کھیت کرایہ پر نہ دیا کرو۔ رافع نے یہ لفظ سن لیے ” لاَ تُکْرُوا الْمَزَارِعَ “ مزارعت کو کرایہ پر نہ دو ۔
شیخ فرماتے ہیں : حضرت زید بن ثابت اور ابن عباس (رض) دونوں نے اس کا انکار کیا ہے ـ” واللہ اعلم “ کہ مزارعت کو کرایہ پر دینے کی نہی مطلق ہے۔ ابن عباس کی نہی سے مراد یہ ہے کہ جس سے منع نہیں کیا گیا وہ اس کا سونے ، چاندی اور ایسی چیز کے ساتھ کرایہ پر دینا ہے جس میں دھوکا نہیں ہے۔ سیدنا رافع سے جو روایت منقول ہے، انھوں نے بعض انواع کو مقید کیا ہے، جن میں نہی واقع نہیں ہے اور نہی کی علت بیان کی ہے اور وہ کھیتی کی بربادی (ہلاکت) کا ڈر ہے؛کیونکہ اس میں دھوکا ہے۔ جو عقد کے فساد کو واجب کرتا ہے۔ اگرچہ ابن عباس کی مراد وہ ہے جس میں بعض چیزوں میں کرایہ لینے سے منع نہیں کیا گیا، وہ اس نہی سے خارج رہیں تو ہم نے آپ سے نہی سنی ہے، اسے روایت کیا ہے تو اس کا دوسرا حکم ہے۔ ہم نے زید بن ثابت سے بیان کیا ہے جو رافع بن خدیج کی روایت کے موافق ہے ، یہ اس بات کی دلیل ہے کہ جس کا انھوں نے انکار کیا ہے۔ اس کے علاوہ دوسروں نے اس کا اثبات کیا ہے۔ ” واللہ اعلم “ بعض علماء نے نہی والی احادیث شروطِ فاسدہ والی مزارعت پر محمول کیا ہے، جیسے کھالوں اور نہروں کی شرط کسان پر کس طرح ہے کہ ان نہروں کی کھیتی (زراعت ) صرف مالک کے لیے ہے۔ اسی طرح شرط قصارہ : یعنی سٹے میں جو دانہ باقی رہے گا اس کو گا ہنے کے بعد قصری کہا جاتا ہے۔ اس طرح یہ شرط جس کو چھوٹی نہر سیراب کرے جیسے نالیاں وغیرہ جیسا کہ انھوں نے کہا، یہ شرطیں اور جو ان کے مشابہ ہیں مالک خاص اپنے لیے لگاتا ہے۔ نصف ، ربع، ثلث کے علاوہ تو ہم دیکھتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مزارعت سے منع کیا ان شرطوں کی وجہ سے۔ جب حصے معلوم ہوں جیسے نصف، ربع ، ثلث تو شروط فاسدمعدوم ہوجائیں گی اور مزارعت جائز ہوجائے گی۔ یہی مذہب امام احمد بن حنبل (رح) کا ہے اور اسی کو ابو عبید محمد بن اسحاق بن خزیمہ اور دوسرے اہل حدیث امام ابو یوسف (رح) اور محمد بن حسن جو اصحاب رائے میں سے ہیں۔ اس کو اختیار کیا ہے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی احادیث جو اہل خیبر کے ساتھ نصف آمدنی کے متعلق ہیں، جو ان کے پھل اور کھیتی پر لگائی تھی کہ اناج ان سے ملے گا وہ اس مسئلہ میں دلیل ہیں۔ امام احمد بن حنبل (رح) نے رافع بن خدیج والی حدیث کو ضعیف قرار دیا ہے اور کہا ہے کہ اس میں بہت اختلاف ہے جس کی طرف ہم نے اشارہ کیا ہے کہ متن اور سند میں اختلاف ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔