HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

11954

(۱۱۹۴۹) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا وَأَبُو بَکْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی رِجَالٌ مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ مِنْہُمْ مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ وَیُونُسُ بْنُ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِیِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّہُ قَالَ : مَا بَالُ رِجَالٍ یَنْحَلُونَ أَبْنَائَ ہُمْ نِحَلاً ثُمَّ یُمْسِکُونَہَا فَإِنْ مَاتَ ابْنُ أَحَدِہِمْ قَالَ مَالِی بِیَدِی لَمْ أُعْطِہِ أَحَدًا وَإِنْ مَاتَ ہُوَ قَالَ قَدْ کُنْتُ أَعْطَیْتُہُ إِیَّاہُ مَنْ نَحَلَ نُحْلَۃً لَمْ یَحُزْہَا الَّذِی نُحِلَہَا حَتَّی تَکُونَ إِنْ مَاتَ لِوَارِثِہِ فَہِیَ بَاطِلٌ۔ [مالک فی الموطا ۱۴۷۵]
(١١٩٤٩) حضرت عمر بن خطاب (رض) نے کہا : لوگوں کا کیا حال ہے کہ اپنے بیٹوں کو عطیہ دیتے ہیں، پھر اسے روک لیتے ہیں۔ اگر کسی کا بیٹا مرجائے تو کہتے ہیں : میرا مال میرے پاس ہے۔ میں نے کسی کو نہیں دیا اور اگر خود مرجائیں تو (موت سے قبل کہتے ہیں) کہ وہ میرے بیٹے کا ہے۔ میں نے اس کو عطا کیا تھا۔ جس نے کسی کو عطیہ دیا اور عطیہ دیے جانے والے نے اس پر قبضہ نہ کیا۔ پھر اس کی موت پر وہ عطیہ وارثوں کا ہے اور عطیہ کرنا باطل ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔