HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

12651

(۱۲۶۴۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ َخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ تَمِیمٍ السُّکَّرِیُّ حَدَّثَنَا ہُدْبَۃُ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ {لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّی تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} قَالَ أَبُو طَلْحَۃَ: یَا رَسُولَ اللَّہِ أُرَی رَبَّنَا یَسْأَلُنَا مِنْ أَمْوَالِنَا فَإِنِّی أُشْہِدُکَ أَنِّی قَدْ جَعَلْتُ أَرْضِی بِأَرِیحَا لِلَّہِ عَزَّ وَجَلَّ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: اجْعَلْہَا فِی قَرَابَتِکَ ۔ فَقَسَمَہَا بَیْنَ حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ وَأُبَیِّ بْنِ کَعْبٍ۔ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَبَلَغَنِی عَنِ الأَنْصَارِیِّ: مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِاللَّہِ قَالَ: أَبُو طَلْحَۃَ زَیْدُ بْنُ سَہْلِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ حَرَامِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَیْدِ مَنَاۃَ بْنِ عَدِیِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِکِ بْنِ النَّجَّارِ وَحَسَّانُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ حَرَامِ یَجْتَمِعَانِ إِلَی حَرَامٍ وَہُو الأَبُ الثَّالِثُ وَأُبَیُّ بْنُ کَعْبِ بْنِ قَیْسِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ زَیْدِ بْنِ مُعَاوِیَۃَ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِکِ بْنِ النَّجَّارِ فَعَمْرٌو یَجْمَعُ حَسَّانَ وَأَبَا طَلْحَۃَ وَأُبَیًّا قَالَ الأَنْصَارِیُّ بَیْنَ أُبَّیٍّ وَأَبِی طَلْحَۃَ سِتَّۃُ آبَائٍ ۔ حَدِیثُ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ وَذَکَرَہُ الْبُخَارِیُّ فِی التَّرْجَمَۃِ ثُمَّ قَالَ وَقَالَ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ ثُمَامَۃَ عَنْ أَنَسٍ بِمِثْلِ حَدِیثِ ثَابِتٍ قَالَ : اجْعَلْہَا لِفُقَرَائِ قَرَابَتِکَ ۔ فَجَعَلَہَا لِحَسَّانَ وَأُبَیِّ بْنِ کَعْبٍ۔ [صحیح۔ احمد ۳/ ۲۸۵]
(١٢٦٤٦) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں : جب آیت { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّی تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ } نازل ہوئی تو ابو طلحہ نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرا خیال ہے کہ ہمارا رب ہم سے ہمارے مالوں کا مطالبہ کرتا ہے، میں آپ کو گواہ بنا کر کہتا ہوں کہ میں اپنی زمین اریحا والی اللہ کے لیے وقف کرتا ہوں، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو قرابت داروں میں تقسیم کر دو ، ابوطلحہ نے اسے حسان بن ثابت اور ابی بن کعب میں تقسیم کردیا۔
(ب) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے اپنے فقراء قرابت داروں میں تقسیم کر دو ۔ انھوں نے حسان اور ابی بن کعب میں تقسیم کردیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔