HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

12723

(۱۲۷۱۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْمُغِیرَۃِ الْجَوْہَرِیُّ َخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ عَمِّہِ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ فِی مَغَازِی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی تَسْمِیۃِ مَنْ شَہِدَ بَدْرًا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْہُ فَضَرَبَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِسَہْمِہِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ بْنِ أَبِی الْعَاصِ تَخَلَّفَ عَلَی امْرَأَتِہِ رُقْیَۃَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَکَانَتْ وَجِعَۃً فَتَخَلَّفَ عَلَیْہَا حَتَّی تُوُفِّیَتْ یَوْمَ قَدِمَ أَہْلُ بَدْرٍ الْمَدِینَۃَ فَضَرَبَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِسَہْمِہِ قَالَ وَأَجْرِی یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : وَأَجْرُکَ ۔ قَالَ وَقَدِمَ طَلْحَۃُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ مِنَ الشَّامِ بَعْدَ مَا رَجَعَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ بَدْرٍ فَکَلَّمَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فِی سَہْمِہِ فَقَالَ : لَکَ سَہْمُکَ ۔ قَالَ : وَأَجْرِی یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : وَأَجْرُکَ ۔ وَقَدِمَ سَعِیدُ بْنُ زَیْدٍ مِنَ الشَّامِ بَعْدَ مَقْدَمِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ بَدْرٍ فَکَلَّمَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فِی سَہْمِہِ فَقَالَ : لَکَ سَہْمُکَ ۔ قَالَ : وَأَجْرِی یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : وَأَجْرُکَ ۔ وَأَبُو لُبَابَۃَ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- إِلَی بَدْرٍ فَرَجَعَہُ وَأَمَّرَہُ عَلَی الْمَدِینَۃِ وَضَرَبَ لَہُ بِسَہْمِہِ مَعَ أَصْحَابِ بَدْرٍ وَخَوَّاتُ بْنُ جُبَیْرٍ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- حَتَّی بَلَغَ الصَّفْرَائَ فَأَصَابَ سَاقَہُ حَجَرٌ فَرَجَعَ فَضَرَبَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِسَہْمِہِ وَعَاصِمُ بْنُ عَدِیٍع خَرَجَ زَعَمُوا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَرَدَّہُ فَرَجَعَ مِنَ الرَّوْحَائِ فَضَرَبَ لَہُ بِسَہْمِہِ وَالْحَارِثُ بْنُ الصِّمَّۃِ کُسِرَ بِالرَّوْحَائِ فَضَرَبَ لَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- بِسَہْمِہِ۔ لَفْظُ حَدِیثِ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ وَحَدِیثُ عُرْوَۃَ بِمَعْنَاہُ وَزَادَ فِی حَدِیثِ عُرْوَۃَ الْحَارِثُ بْنُ حَاطِبٍ رَدَّہُ وَضَرَبَ لَہُ بِسَہْمِہِ۔ أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی َخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِی مُعَاوِیَۃُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی سُورَۃِ الأَنْفَالِ قَوْلُہُ { یَسْأَلُونَکَ عَنِ الأَنْفَالِ قُلِ الأَنْفَالُ لِلَّہِ وَالرَّسُولِ} قَالَ : الأَنْفَالُ الْمَغَانِمُ کَانَتْ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- خَالِصَۃً لَیْسَ لأَحَدٍ مِنْہَا شَیْئٌ مَا أَصَابَ سَرَایَا الْمُسْلِمِینَ أَتَوْ بِہِ فَمَنْ حَبَسَ مِنْہُ إِبْرَۃً أَوْ سِلْکًا فَہُوَ غُلُولٌ فَسَأَلُوا رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یُعْطِیَہُمْ مِنْہَا قَالَ اللَّہُ تَبَارَکَ وَتَعَالَی { یَسْأَلُونَکَ عَنِ الأَنْفَالِ قُلِ الأَنْفَالُ} لِی جَعَلْتُہَا لِرَسُولِی لَیْسَ لَکُمْ فِیہَا شَیْئٌ {فَاتَّقُوا اللَّہَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَیْنِکُمْ} إِلَی قَوْلِہِ {إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ } ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ { وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَیْئٍ فَأَنَّ لِلَّہِ خُمُسَہُ وَلِلرَّسُولِ} ثُمَّ قُسِمَ ذَلِکَ الْخُمُسُ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَلِذِی الْقُرْبَی یَعْنِی قَرَابَۃَ النَّبِیِّ -ﷺ- وَالْیَتَامَی وَالْمَسَاکِینِ وَالْمُجَاہِدِینَ فِی سَبِیلِ اللَّہِ وَجُعِلَ أَرْبَعَۃُ أَخْمَاسٍ َیْنَ النَّاسِ النَّاسُ فِیہِ سَوَائٌ لِلْفَرَسِ سَہْمَانِ وَلِصَاحِبِہِ سَہْمٌ وَلِلرَّاجِلِ سَہْمٌ۔ کَذَا وَقَعَ فِی الْکِتَابِ وَالْمُجَاہِدِینَ وَہُوَ غَلَطٌ إِنَّمَا ہُوَ ابْنُ السَّبِیلِ۔[ضعیف]
(١٢٧١٨) اسماعیل بن ابراہیم اپنے چچا موسیٰ بن عقبہ سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے غزوات کے بارے میں نقل فرماتے ہیں جو بدر میں حاضر ہوا اور جو پیچھے رہا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے لیے حصہ رکھا۔ عثمان بن عفان پیچھے رہے تھے اپنی بیوی رقیہ بنت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر اور وہ بیمار تھیں، یہاں تک کہ وہ فوت ہوگئیں، جس دن اہل بدر مدینہ میں آئے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کا حصہ نکالا۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرا اجر ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرے لیے اجر ہے، طلحہ بن عبیداللہ شام سے آئے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بدر سے لوٹنے کے بعد۔ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اپنے حصے کے بارے میں بات کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرے لیے حصہ ہے۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرا اجر ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : تیرے لیے بھی اجر ہے۔ سعید بن زید شام سے آئے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بدر سے ٹوٹنے کے بعد انھوں نے بھی کہا : اے اللہ کے رسول ! میرا حصہ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرے لیے حصہ ہے، انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرا اجر ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرا اجر بھی ہے، ابولبابہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے، بدر میں وہ لوٹ آئے تھے ان کو مدینہ پر امیر مقرر کیا تھا ان کے لیے بھی اصحابِ بدر کے ساتھ حصہ رکھا۔ خوات بن جبیر بھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے تھے، یہاں تک کہ جب صفراء مقام پر پہنچے تو ان کی پندلی پر پتھر لگا وہ بھی لوٹ آئے، ان کے لیے بھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حصہ نکالا۔ عاصم بن عدی بھی نکلے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے لوٹا دیا، اس کے لیے بھی حصہ رکھا۔ حارث بن الصحۃ بھی نکلے تھے روحاء کے مقام پر ان کی ٹانگ ٹوٹ گئی۔ ان کے لیے بھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حصہ رکھا۔
(ب) ابن عباس (رض) سے اللہ تعالیٰ کے فرمان { یَسْأَلُونَکَ عَنِ الأَنْفَالِ قُلِ الأَنْفَالُ لِلَّہِ وَالرَّسُولِ } کے بارے میں منقول ہے کہ انفال : غنیمتیں جو خالصتاً رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے تھیں، کسی کے لیے اس میں سے کچھ نہ تھا، جو بھی غزوہ مسلمانوں کو پہنچتا، وہ وہاں سے غنیمتیں لاتے تھے، جو شخص اس میں سے کوئی چیز بھی روک لیتا تھا، پس وہ خیانت تھی۔ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ وہ ان کو دے دیں، تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا : { یَسْأَلُونَکَ عَنِ الأَنْفَالِ قُلِ الأَنْفَالُ } وہ میرے لیے ہے میں نے اس کو اپنے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے بنادیا ہے، تمہارے لیے اس میں کچھ نہیں ہے۔ { فَاتَّقُوا اللَّہَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَیْنِکُمْ } تم اللہ سے ڈرو اور اپنی اصلاح کرو الی قولہ {إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ } پھر اللہ تعالیٰ نے نازل کیا : { وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَیْئٍ فَأَنَّ لِلَّہِ خُمُسَہُ وَلِلرَّسُولِ }
پھر یہ تقسیم کیا گیا کہ خمس رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ، رشتہ داروں کے لیے ، یتیموں اور مساکین اور مجاہدوں کے لیے اللہ کے راستے میں اور باقی چار حصے لوگوں کے لیے۔ لوگ اس میں برابر ہیں، گھوڑے کے لیے دو حصے اس کے صاحب کے لیے ایک حصہ پیدل چلنے والے اسی طرح کتاب میں واقع ہے اور مجاہدین کا نام غلط ہے بیشک وہ مسافر ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔