HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

12750

(۱۲۷۴۵) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ ح قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ وَاللَّفْظُ لَہُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنْ جَابِرٍ وَعَنْ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ جَابِرٍ أَحَدُہُمَا یَزِیدُ عَلَی الآخَرِ قَالَ قَالَ لِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِذَا قَدِمَ مَالُ الْبَحْرَیْنِ أَعْطَیْتُکَ ہَکَذَا وَہَکَذَا وَہَکَذَا ۔ قَالَ : فَلَمْ یَقْدَمْ مَالُ الْبَحْرَیْنِ حَتَّی قُبِضَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- ثُمَّ قُدِمَ بِمَالِ الْبَحْرَیْنِ فَقَالَ أَبُو بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : مَنْ کَانْ لَہُ عَلَی النَّبِیِّ -ﷺ- دَیْنٌ أَوْ عِدَۃٌ فَلْیَقُمْ فَأَتَیْتُ أَبَا بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقُلْتُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَعَدَنِی إِذَا قَدِمَ مَالُ الْبَحْرَیْنِ أَعْطَیْتُکَ ہَکَذَا وَہَکَذَا وَہَکَذَا یَعْنِی ثَلاَثَ حَثَیَاتٍ قَالَ : فَخُذْ فَحَثَوْتُ فَقَالَ : عُدَّہَا فَإِذَا ہِیَ خَمْسُمِائَۃٍ قَالَ : فَخُذْ بِعَدَدِہَا مَرَّتَیْنِ۔ زَادَ فِیہِ ابْنُ الْمُنْکَدِرِ قَالَ : أَتَیْتُہُ یَعْنِی أَبَا بَکْرٍ مَرَّۃً فَسَأَلْتُہُ فَلَمْ یُعْطِنِی ثُمَّ أَتَیْتُہُ الثَّانِیَۃَ فَسَأَلْتُہُ فَلَمْ یُعْطِنِی فَقُلْتُ : قَدْ سَأَلْتُکَ مَرَّتَیْنِ فَلَمْ تُعْطِنِی فَإِمَّا أَنْ تُعْطِیَنِی وَإِمَّا أَنْ تَبْخَلَ قَالَ إِنَّکَ لَمْ تَأْتِنِی مَرَّۃً إِلاَّ وَأَنَا أُرِیدُ أَنْ أُعْطِیَکَ فَأَیُّ دَائٍ أَدْوَی مِنَ الْبُخْلِ۔ قَالَ إِسْحَاقُ ہَکَذَا حَدَّثَنِی سُفْیَانُ أَوْ نَحْوَہُ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْمَدِینِیِّ عَنْ سُفْیَانَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ بخاری ۲۲۹۶]
(١٢٧٤٥) حضرت جابر (رض) سے روایت ہے کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : جب بحرین کا مال آئے گا میں تمہیں اتنا اتنا ، اتنا تین دفعہ کہا۔ دوں گا۔ جابر کہتے ہیں : بحرین کا مال نہ آیا یہاں تک کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فوت ہوگئے، پھر بحرین کا مال آیا، حضرت ابوبکر (رض) نے کہا : کس کا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر قرض وغیرہ ہے، پس وہ کھڑا ہوجائے۔ میں ابوبکر (رض) کے پاس آیا اور میں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے وعدہ کیا تھا، جب بحرین کا مال آئے گا میں تمہیں یہ یہ دوں گا، یعنی تین مٹھیاں۔ ابوبکر نے کہا : پکڑ لو۔ میں نے مٹھی بھری تو انھوں (ابوبکر (رض) ) نے کہا : ان کو شمار کرو تو وہ پانچ سو تھیں۔ ابوبکر (رض) نے کہا : دو مرتبہ اس تعداد کو پکڑو۔ ابن منکدر نے زیادتی کی ہے۔ میں ابوبکر (رض) کے پاس آیا ایک دفعہ۔ پس میں نے اس سے سوال کیا، انھوں نے نہ دیا، پھر میں دوسری مرتبہ آیا اور میں نے سوال کیا تو ابوبکر (رض) نے مجھے نہ دیا، میں نے کہا : میں نے آپ سے دو دفعہ سوال کیا ہے آپ نے مجھے دیا نہیں یا تو آپ مجھے دے دیں یا آپ بخل کر رہے ہیں، ابوبکر (رض) نے کہا : جب تو پہلی دفعہ میرے پاس آیا تھا میرا ارادہ تھا کہ تمہیں دے دوں گا، بخل والی کیا بات ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔