HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

13041

(۱۳۰۳۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ قَالَ وَجَدْتُ فِی کِتَابِی بِخَطِّ یَدِی عَنْ أَبِی دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا یُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أُتِیَ بِفَرْوَۃِ کِسْرَی فَوُضِعَتْ بَیْنَ یَدَیْہِ وَفِی الْقَوْمِ سُرَاقَۃُ بْنُ مَالِکِ بْنِ جُعْشُمٍ قَالَ فَأَلْقَی إِلَیْہِ سِوَارَیْ کِسْرَی بْنِ ہُرْمُزَ فَجَعَلَہُمَا فِی یَدِہِ فَبَلَغَا مَنْکِبَیْہِ فَلَمَّا رَآہُمَا فِی یَدَیْ سُرَاقَۃَ قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّہِ سِوَارَیْ کِسْرَی بْنِ ہُرْمُزَ فِی یَدِ سُرَاقَۃَ بْنِ مَالِکِ بْنِ جُعْشُمٍ أَعْرَابِیٌّ مِنْ بَنِی مُدْلِجٍ ثُمَّ قَالَ : اللَّہُمَّ إِنِّی قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَکَ -ﷺ- کَانَ یُحِبُّ أَنْ یُصِیبَ مَالاً فَیُنْفِقَہُ فِی سَبِیلِکَ وَعَلَی عِبَادِکَ وَزَوَیْتَ ذَلِکَ عَنْہُ نَظَرًا مِنْکَ لَہُ وَخِیَارًا اللَّہُمَّ إِنِّی قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ أَبَا بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَانَ یُحِبُّ أَنْ یُصِیبَ مَالاً فَیُنْفِقَہُ فِی سَبِیلِکَ وَعَلَی عِبَادِکَ فَزَوَیْتَ ذَلِکَ عَنْہُ نَظَرًا مِنْکَ لَہُ وَخِیَارًا اللَّہُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ أَنْ یَکُونَ ہَذَا مَکْرًا مِنْکْ بِعُمَرَ ثُمَّ قَالَ تلَی {أَیَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّہُمْ بِہِ مِنْ مَالٍ وَبَنِینَ نُسَارِعُ لَہُمْ فِی الْخَیْرَاتِ بَلْ لاَ یَشْعُرُونَ}۔ [ضعیف]
(١٣٠٣٦) حسن سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب (رض) کے پاس کسریٰ کے کنگن لائے گئے، وہ ہاتھوں میں رکھے گئے۔ قوم میں سراقہ بن مالک بھی تھے۔ پس اس کو کسریٰ بن ہرمز کے کنگن ڈال دییتو ان دونوں کو اس کے ہاتھ میں ڈال دیا، وہ کندھوں تک پہنچ گئے۔ جب دونوں کو سراقہ کے ہاتھ میں دیکھا تو کہا : الحمد للہ کسریٰ بن ہرمز کے کنگن سراقہ بن مالک بنی مدلج کے دیہاتی کے ہاتھوں میں ہیں۔ پھر کہا : اے اللہ ! میں جانتا ہوں، تیرے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پسند کرتے تھے کہ ان کو مال ملے اور وہ تیرے راستے میں خرچ کریں اور تیرے بندوں پر اور تو نے ان کو اس سے ہٹا دیا اور بہتری کی، اے اللہ ! میں جانتا ہوں کہ ابوبکر (رض) پسند کرتے تھے کہ ان کو مال ملے اور وہ تیرے راستے میں خرچ کریں، پس تو نے ان کو بھی ہٹا دیا اور بہتری کی۔ اے اللہ ! میں تیری پناہ میں آتا ہوں کہ تیری طرف سے عمر کے ساتھ کوئی آزمائش نہ ہو۔ پھر یہ آیت تلاوت کی : { أَیَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّہُمْ بِہِ مِنْ مَالٍ وَبَنِینَ نُسَارِعُ لَہُمْ فِی الْخَیْرَاتِ بَلْ لاَ یَشْعُرُونَ }۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔