HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

13990

(۱۳۹۸۴) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الأَرْدَسْتَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ الْہَمْدَانِیِّ عَنْ ہُبَیْرَۃَ بْنِ یَرِیمَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : تَزَوَّجَ طَلْحَۃُ یَہُودِیَّۃً۔ قَالَ وَحَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ بَہْرَامَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ یَقُولُ : تَزَوَّجَ حُذَیْفَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَہُودِیَّۃً فَکَتَبَ إِلَیْہِ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنْ یُفَارِقَہَا قَالَ : إِنِّی أَخْشَی أَنْ تَدَعُوا الْمُسْلِمَاتِ وَتَنْکِحُوا الْمُومِسَاتِ۔ وَہَذَا مِنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَلَی طَرِیقِ التَّنْزِیہِ وَالْکَرَاہِیَۃِ فَفِی رِوَایَۃٍ أُخْرَی أَنَّ حُذَیْفَۃَ کَتَبَ إِلَیْہِ أَحَرَامٌ ہِیَ؟ قَالَ : لاَ وَلَکِنِّی أَخَافُ أَنْ تَعَاطَوُا الْمُومِسَاتِ مِنْہُنَّ۔ [حسن]
(١٣٩٨٤) ہبیرہ بن یریم حضرت علی سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت طلحہ نے یہودیہ عورت سے نکاح کیا۔
(ب) ابو وائل فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ نے یہودیہ سے نکاح کیا تو حضرت عمر (رض) نے ان کو خط لکھا کہ اس کو جدا کر دے۔ فرمانے لگے مجھے ڈر ہے کہ تم مسلمان عورتوں کو چھوڑ کر زانیہ عورتوں سے نکاح کرو۔ یہ حضرت عمر (رض) کی جانب سے تھا کراہت کی بنا پر۔ ایک دوسری روایت ہے کہ حضرت حذیفہ نے لکھا : کیا یہ حرام ہے ؟ فرمانے لگے کہ مجھے خوف ہے کہ تم زانیہ عورتوں سے نکاح کرو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔