HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

14158

(۱۴۱۵۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ حَدَّثَنِی أَبِی عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِی : رَبِیعَ بْنَ سَبْرَۃَ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِیہِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ : أَنَّ نَبِیَّ اللَّہِ -ﷺ- عَامَ فَتْحَ مَکَّۃَ أَمَرَ أَصْحَابَہُ بِالتَّمَتُّعِ مِنَ النِّسَائِ فَخَرَجْتُ أَنَا وَصَاحِبٌ لِی مِنْ بَنِی سُلَیْمٍ حَتَّی وَجَدْنَا جَارِیَۃً مِنْ بَنِی عَامِرٍ کَأَنَّہَا بَکْرَۃٌ عَیْطَائُ فَخَطَبْنَاہَا إِلَی نَفْسِہَا وَعَرَضْنَا عَلَیْہَا بُرْدَیْنَا فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ فَتَرَانِی أَجْمَلَ مِنْ صَاحِبِی وَتَرَی بُرْدَ صَاحِبِی أَحْسَنَ مِنْ بُرْدِی فَآمَرَتْ نَفْسَہَا سَاعَۃً ثُمَّ اخْتَارَتْنِی عَلَی صَاحِبِی فَکُنَّ مَعَنَا ثَلاَثًا ثُمَّ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِفِرَاقِہِنَّ۔ لَفْظُ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(١٤١٥٢) ابوربیع بن سبرہ اپنے والد سبرہ بن معبد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے موقعہ پر اپنے صحابہ کو نکاح متعہ کی اجازت دی، میں اور میرا ساتھی جو بنو سلیم سے تھا، نکلے تو ہم بنو عامر کی ایک لمبی گردن والی لونڈی سے ملے اور اسے نکاح متعہ کا پیغام دیا اور اپنی چادریں اس پر پیش کیں، وہ ہمیں دیکھنے لگی اور اس نے مجھے میرے ساتھی سے زیادہ خوبصورت دیکھا اور میری چادر سے میرے ساتھی کی چادر کو عمدہ پایا۔ پھر اس نے اپنے دل سے مشورہ کیا، پھر میرے ساتھی پر مجھے ترجیح دی۔ وہ میرے پاس تین دن رہی، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو چھوڑنے کا حکم دے دیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔