HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

14593

(۱۴۵۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَعْبٍ قَالَ : دُعِیَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ إِلَی طَعَامٍ فَلَمَّا جَائَ رَأَی الْبَیْتَ مُنَجَّدًا فَقَعَدَ خَارِجًا وَبَکَی قَالَ فَقِیلَ لَہُ : مَا یُبْکِیکَ؟ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا شَیَّعَ جَیْشًا فَبَلَغَ عَقَبَۃَ الْوَدَاعِ قَالَ : أَسْتَوْدِعُ اللَّہَ دِینَکُمْ وَأَمَانَاتِکُمْ وَخَوَاتِیمَ أَعْمَالِکُمْ ۔ قَالَ : فَرَأَی رَجُلاً ذَاتَ یَوْمٍ قَدْ رَقَّعَ بُرْدَۃً لَہُ بِقِطْعَۃٍ قَالَ فَاسْتَقْبَلَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَقَالَ ہَکَذَا وَمَدَّ یَدَیْہِ وَمَدَّ عَفَّانُ یَدَیْہِ وَقَالَ : تَطَالَعَتْ عَلَیْکُمُ الدُّنْیَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ أَیْ أَقْبَلَتْ حَتَّی ظَنَنَّا أَنْ یَقَعَ عَلَیْنَا ثُمَّ قَالَ : أَنْتُمُ الْیَوْمَ خَیْرٌ أَمْ إِذَا غَدَتْ عَلَیْکُمْ قَصْعَۃٌ وَرَاحَتْ أُخْرَی وَیَغْدُو أَحَدُکُمْ فِی حُلَّۃٍ وَیَرُوحُ فِی أُخْرَی وَتَسْتُرُونَ بُیُوتَکُمْ کَمَا تُسْتَرُ الْکَعْبَۃُ ۔ فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ : أَفَلاَ أَبْکِی وَقَدْ بَقِیتُ حَتَّی تَسْتُرُونَ بُیُوتَکُمْ کَمَا تُسْتَرُ الْکَعْبَۃُ۔ [ضعیف]
(١٤٥٨٧) محمد بن کعب کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن یزید کو کھانے کی دعوت دی گئی۔ جب انھوں نے گھر کی زیب وزینت دیکھی تو باہر بیٹھ کر رونے لگے۔ ان سے کہا گیا : آپ کو کس چیز نے رلا دیا ؟ کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب لشکر ترتیب دیتے اور انھیں الوداع کہنے کے لیے پہنچتے تو فرماتے : میں تمہارا دین، تمہاری امانتیں اور تمہارے اعمال کا اختتام اللہ کے سپرد کرتا ہوں۔ کہتے ہیں کہ آپ نے ایک دن ایک شخص کی چادر کو پیوند لگے ہوئے دیکھا تو سورج کے طلوع ہونے کی طرف متوجہ ہوئے اور اس طرح اپنے ہاتھ پھیلائے کہ عفان نے اپنے ہاتھ پھیلا کر دیکھائے اور فرمانے لگے کہ تمہیں دنیا وافر مل گئی ہے، تین مرتبہ فرمایا یہاں تک کہ ہم نے گمان کیا کہ وہ ہمارے اوپر گرپڑیں گے۔ پھر فرمانے لگے : تم آج بہتر ہو یا جب صبح کے وقت تمہارے سامنے ایک پلیٹ ہو اور شام کے وقت دوسری اور صبح تم ایک جوڑے میں کرو اور شام دوسرے میں اور تم اپنے گھروں کو پردوں سے اس طرح ڈھانپوں جیسے بیت اللہ کو ڈھانپا جاتا ہے اور عبداللہ بن یزید کہتے ہیں کہ کیا میں نہ رؤں کہ میں باقی ہوں یہاں تک کہ تم نے اپنے گھروں کو پردوں سے چھپالیا ہے جیسا کہ بیت اللہ کو چھپایا جاتا تھا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔