HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

14759

(۱۴۷۵۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ الْحَسَنِ وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ بُطْحَانَ قَالُوا حَدَّثَنَا عَفَّانُ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنِی أَحْمَدُ بْنُ سَہْلٍ الْبُخَارِیُّ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِیبٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ وَزُہَیْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : شَہِدْتُ وَلِیمَۃَ زَیْنَبَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا فَأَشْبَعَ النَّاسَ خُبْزًا وَلَحْمًا وَکَانَ یَبْعَثُنِی فَأَدْعُو النَّاسَ فَلَمَّا فَرَغَ قَامَ وَتَبِعْتُہُ وَتَخَلَّفَ رَجُلاَنِ اسْتَأْنَسَ بِہِمَا الْحَدِیثُ لَمْ یَخْرُجَا فَجَعَلَ یَمُرُّ بِنِسَائِہِ فَیُسَلِّمُ عَلَی کُلِّ وَاحِدَۃٍ مِنْہُنَّ : سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ أَہْلَ الْبَیْتِ کَیْفَ أَنْتُنَّ؟ ۔ فَیَقُلْنَ : بِخَیْرٍ یَا رَسُولَ اللَّہِ کَیْفَ وَجَدْتَ أَہْلَکَ؟ فَیَقُولُ: بِخَیْرٍ۔ فَلَمَّا فَرَغَ رَجَعَ فَرَجَعْتُ مَعَہُ فَلَمَّا بَلَغَ الْبَابَ إِذَا ہُوَ بِالرَّجُلَیْنِ اسْتَأْنَسَ بِہِمَا الْحَدِیثُ فَلَمَّا رَأَیَاہُ قَدْ رَجَعَ قَامَا فَخَرَجَا فَوَاللَّہِ مَا أَدْرِی أَنَا أَخْبَرْتُہُ أَوْ نَزَلَ عَلَیْہِ الْوَحْیُ بِأَنَّہُمَا قَدْ خَرَجَا فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَہُ فَلَمَّا وَضَعَ رِجْلَیْہِ فِی أُسْکُفَّۃِ الْبَابِ أَرْخَی الْحِجَابَ بَیْنِی وَبَیْنَہُ وَأُنْزِلَتْ عَلَیْہِ ہَذِہِ الآیَۃُ {لاَ تَدْخُلُوا بُیُوتَ النَّبِیِّ} الآیَۃَ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۸]
(١٤٧٥٣) ثابت حضرت انس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں سیدہ زینب کے ولیمہ میں حاضر ہوا۔ آپ نے لوگوں کو گوشت اور روٹی سے خوب سیر کیا۔ آپ مجھے بھیجتے، میں لوگوں کو بلا کر لاتا۔ جب آدمی فارغ ہوئے تو میں بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے چلا اور دو آدمی وہ بھی باتوں سے مانوس ہو رہے تھے۔ وہ نہ گئے تو آپ اپنی عورتوں کے پاس سے گزرے، ان میں سے جس کے پاس سے گزرتے تو اس کو سلام کہتے کہ اے گھر والو ! تم پر سلامتی ہو، تم کیسی ہو، وہ کہتیں : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم خیریت سے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے اہل کو کیسا پایا، جب آپ فارغ ہو کر لوٹے تو میں بھی آپ کے ساتھ پلٹتا۔ جب آپ دروازے پر پہنچے تو اچانک وہ دو آدمی جو باتوں سے مانوس ہو رہے تھے، جب انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آتے دیکھا تو وہ چلے گئے۔ اللہ کی قسم ! میں نہیں جانتا کہ میں نے آپ کو خبر دی یا آپ پر وحی نازل ہوئی کہ وہ دونوں چلے گئے۔ جب میں اور آپ لوٹے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پاؤں دروازے کی دہلیز پر رکھے اور میرے اور اپنے درمیان پردہ لٹکا دیا تو یہ آیت نازل ہوئی : { لاَ تَدْخُلُوْ بُیُوْت النَّبی }

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔