HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

14992

(۱۴۹۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی بَعْضُ بَنِی أَبِی رَافِعٍ مَوْلَی النَّبِیِّ -ﷺ- عَنْ عِکْرِمَۃَ مَوْلَی ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : طَلَّقَ عَبْدُ یَزِیدَ أَبُو رُکَانَۃَ وَإِخْوَتِہِ أُمَّ رُکَانَۃَ وَنَکَحَ امْرَأَۃً مِنْ مُزَیْنَۃَ فَجَائَ تِ النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالَتْ : مَا یُغْنِی عَنِّی إِلاَّ کَمَا تُغْنِی ہَذِہِ الشَّعْرَۃُ لِشَعْرَۃٍ أَخَذَتْہَا مِنْ رَأْسِہَا فَفَرِّقْ بَیْنِی وَبَیْنَہُ فَأَخَذَتِ النَّبِیَّ -ﷺ- حَمِیَّۃٌ فَدَعَا بِرُکَانَۃَ وَإِخْوَتِہِ ثُمَّ قَالَ لِجُلَسَائِہِ : أَتُرَوْنَ فُلاَنًا یُشْبِہُ مِنْہُ کَذَا وَکَذَا مِنْ عَبْدِ یَزِیدَ وَفُلاَنٌ مِنْہُ کَذَا وَکَذَا ۔ قَالُوا : نَعَمْ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- لِعَبْدِ یَزِیدَ : طَلِّقْہَا ۔ فَفَعَلَ قَالَ : رَاجِعِ امْرَأَتَکَ أُمَّ رُکَانَۃَ وَإِخْوَتِہِ ۔ فَقَالَ : إِنِّی طَلَّقْتُہَا ثَلاَثًا یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : قَدْ عَلِمْتُ رَاجِعْہَا ۔ وَتَلاَ {یَا أَیُّہَا النَّبِیُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَائَ فَطَلِّقُوہُنَّ لِعِدَّتِہِنَّ} قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدِیثُ نَافِعِ بْنِ عُجَیْرٍ وَعَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یَزِیدَ بْنِ رُکَانَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ : أَنَّ رُکَانَۃَ طَلَّقَ امْرَأَتَہُ الْبَتَّۃَ فَرَدَّہَا النَّبِیُّ -ﷺ- أَصَحُّ لأَنَّہُمْ وَلَدُ الرَّجُلِ وَأَہْلُہُ أَعْلَمُ بِہِ إِنَّ رُکَانَۃَ إِنَّمَا طَلَّقَ امْرَأَتَہُ الْبَتَّۃَ فَجَعَلَہَا النَّبِیُّ -ﷺ- وَاحِدَۃً۔ [حسن]
(١٤٩٨٦) عکرمہ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ عبد یزید ابو رکانہ اور اس کے بھائیوں نے ام رکانہ کو طلاق دے دی اور مزینہ قبیلے کی عورت سے شادی کرلی۔ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی کہتی ہے کہ اس نے مجھے اتنی کفایت بھی نہیں کی جیسے یہ سر کے بال ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے اور اس کے درمیان تفریق کروا دیں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو غصہ آیا تو رکانہ اور اس کے بھائیوں کو بلایا، پھر مجلس والوں سے فرمایا : کیا تم دیکھتے ہو کہ فلاں عبد یزید کے مشابہہ ہے اور فلاں فلاں چیز میں ؟ انھوں نے کہا : ہاں، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبد یزید سے فرمایا تو اس کو طلاق دے دے تو اس نے طلاق دے دی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تو اپنی بیوی ام رکانہ سے رجوع کرلے، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں نے اس کو تین طلاقیں دے دی تھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں جانتا ہوں تو اس سے رجوع کر اور اس آیت کی تلاوت کی : { یاَیُّہَا النَّبِیُّ اِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَآئَ فَطَلِّقُوہُنَّ لِعِدَّتِہِنّ } [الطلاق ١] ” اے نبی ! جب تم عورتوں کو طلاق دو تو ان کو عدت کے اندر طلاق دیا کرو۔ “
(ب) عبداللہ بن علی بن یزید بن رکانہ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رکانہ نے اپنی بیوی کو طلاق بتہ دی تھی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو واپس کردیا۔ یہ زیادہ صحیح ہے؛ کیونکہ اولاد اور اہل گھر کے معاملات کو زیادہ مانتے ہیں کہ رکانہ نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دیں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو ایک شمار کیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔