HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

15294

(۱۵۲۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِیٍّ الْغُجْدَوَانِیُّ بِبُخَارَی أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ سُلَیْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَکَّارِ بْنِ الرَّیَّانِ قَالاَ حَدَّثَنَا حُدَیْجُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ الْجُعْفِیُّ أَخُو زُہَیْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْہَمْدَانِیُّ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَیْبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکَّارٍ حَدَّثَنَا حُدَیْجٌ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ خَوْلَۃَ أَنَّ زَوْجَہَا دَعَاہَا وَکَانَتْ تُصَلِّی فَأَبْطَأَتْ عَلَیْہِ فَقَالَ : أَنْتِ عَلَیَّ کَظَہْرِ أُمِّی إِنْ أَنَا وَطِئْتُکِ فَأَتَتِ النَّبِیَّ -ﷺ- فَشَکَتْ ذَلِکَ إِلَیْہِ وَلَمْ یَبْلُغِ النَّبِیَّ -ﷺ- فِی ذَلِکَ شَیْء ٌ ثُمَّ أَتَتْہُ مَرَّۃً أُخْرَی فَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَعْتِقْ رَقَبَۃً ۔ فَقَالَ لَیْسَ عِنْدِی ذَلِکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : صُمْ شَہْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ ۔ قَالَ : لاَ أَسْتَطِیعُ ذَلِکَ قَالَ : فَأَطْعِمْ سِتِّینَ مِسْکِینًا ثَلاَثِینَ صَاعًا ۔ قَالَ : لَسْتُ أَمْلِکُ ذَلِکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ إِلاَّ أَنْ تُعِینَنِی قَالَ فَأَعَانَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِخَمْسَۃَ عَشَرَ صَاعًا وَأَعَانَہُ النَّاسُ حَتَّی بَلَغَ ثَلاَثِینَ صَاعًا وَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَطْعِمْ سِتِّینَ مِسْکِینًا ۔ قَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ مَا أَحَدٌ أَفْقَرُ إِلَیْہِ مِنِّی وَأَہْلِ بَیْتِی فَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : خُذْہُ أَنْتَ وَأَہْلُکَ ۔ فَأَخَذَہُ۔ کَذَا رَوَاہُ حُدَیْجُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ وَرَوَاہُ إِسْرَائِیلُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ وَلَمْ یَقُلْ عَنْ خَوْلَۃَ وَلَمْ یَذْکُرْ فِی الْحَدِیثِ ثَلاَثِینً صَاعًا وَقَالَ فَأَعَانَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- بِخَمْسَۃَ عَشَرَ صَاعًا لَمْ یَزِدْ عَلَیْہِ ثُمَّ ذَکَرَ فَقْرَہُ وَأَنَّہُ أَمَرَہُ بِأَکْلِہِ وَرُوِّینَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی أَعَانَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- بِخَمْسَۃَ عَشَرَ صَاعًا مِنْ شَعِیرٍ وَکَذَا قَالَ عَطَاء ٌ الْخُرَاسَانِیُّ وَقَالَ أَبُو یَزِیدَ الْمَدَنِیُّ أَنَّ امْرَأَۃً جَائَ تْ بِشَطْرِ وَسْقٍ مِنْ شَعِیرٍ فَأَعْطَاہُ النَّبِیُّ -ﷺ- أَیْ مُدَّیْنِ مِنْ شَعِیرٍ مَکَانَ مُدٍّ مِنْ بُرٍّ۔ فَہَذِہِ رِوَایَاتٌ مُخْتَلِفَۃٌ وَأَکْثَرُہَا مَرَاسِیلُ وَقَدْ رُوِّینَا فِی کِتَابِ الصِّیَامِ فِی حَدِیثِ الْمُجَامِعِ مِنْ أَوْجُہٍ قَوِیَّۃٍ مَا دَلَّ عَلَی مَا قُلْنَاہُ۔ [حسن لغیرہ]
(١٥٢٨٨) یزید بن یزید فرماتے ہیں کہ خولہ کو ان کے خاوند نے آواز دی تو وہ نماز میں مصروف تھی، جس کی وجہ سے آنے میں دیر ہوئی۔ خاوند نے کہہ دیا : تو میرے لیے والدہ کی مانند ہے، اگر میں نے تیرے ساتھ صحبت کی تو خولہ نے آکر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو شکایت کی، لیکن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اس بارے میں کچھ حکم موجود نہ تھا۔ پھر دوسری مرتبہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غلام آزاد کر۔ اس نے کہا : میرے پاس موجود نہیں، اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو ماہ کے روزے رکھ۔ اس نے کہا : میں طاقت نہیں رکھتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر ٣٠ صاع ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا دے۔ اس نے کہا : اگر آپ میری مدد کریں وگرنہ میں اس کا بھی مالک نہیں ہوں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ١٥ صاع سے اس کی اعانت فرمائی اور پندرہ صاع لوگوں نے دیے، یہ کل تیس صاع ہوگئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ساٹھ مسکینوں کو کھلا دو ۔ اس نے کہا : میرے اور گھر والوں سے زیادہ کوئی اس کا محتاج نہیں ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تو خود کھالے اور اپنے گھر والوں کو کھلا دے تو اس نے لے لیا۔
(ب) اسرائیل ابو اسحاق سے نقل فرماتے ہیں، لیکن اس نے خولہ اور ٣٠ صاع کا تذکرہ نہیں کیا، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی پندرہ صاع سے مدد فرمائی۔ اس سے زائد نہ دیا، اس کے فقر کا تذکرہ فرمایا اور کھانے کا حکم دیا۔
(ج) حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ١٥ صاع جو سے اس کی مدد فرمائی۔
(د) ابو یزید مدنی فرماتے ہیں کہ ایک عورت نصف وسق جو لے کر آئی تھی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اسے دو مد جَو کے دیے، گندم کے بدلے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔