HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

15633

(۱۵۶۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ عَنْ أَبِی الْخَلِیلِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی بَیْتِی فَجَائَ ہُ أَعْرَابِیٌّ فَقَالَ : کَانَتْ عِنْدِی امْرَأَۃٌ فَتَزَوَّجْتُ عَلَیْہَا امْرَأَۃً أُخْرَی فَزَعَمَتِ امْرَأَتِی الأُولَی أَنَّہَا أَرْضَعَتِ امْرَأَتِی الْحُدْثَی رَضْعَۃً أَوْ رَضْعَتَیْنِ أَوْ إِمْلاَجَۃً أَوْ إِمْلاَجَتَیْنِ۔ فَقَالَ : لاَ تُحَرِّمُ الإِمْلاَجَۃُ وَالإِمْلاَجَتَانِ ۔ أَوْ قَالَ : الرَّضْعَۃُ وَالرَّضْعَتَانِ ۔ [صحیح۔ ۱۴۵۱]
(١٥٦٢٧) ام فضل سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے گھر میں تھے۔ ان کے پاس ایک دیہاتی آیا اور کہا : میرے پاس ایک بیوی تھی، میں نے دوسری شادی کرلی ۔ میری پہلی بیوی کا گمان ہے کہ اس نے میری نئی بیوی کو ایک گھونٹ یا دو گھونٹ یا ایک چوسا یا دو چوسے (اپنا) دودھ پلایا ہے۔ آپ نے فرمایا : ایک چوسا یا دو چوسے یا فرمایا : ایک گھونٹ یا دو گھونٹ حرمت کو ثابت نہیں کرتے۔
اس کو مسلم نے نکالا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔