HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

16028

(۱۶۰۲۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْیَانَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- بَعَثَ أَبَا جَہْمِ بْنَ حُذَیْفَۃَ مُصَدِّقًا فَلاَجَّہُ رَجُلٌ فِی صَدَقَتِہِ فَضَرَبَہُ أَبُو جَہْمٍ فَشَجَّہُ فَأَتَوُا النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالُوا الْقَوَدَ یَا رَسُولَ اللَّہِ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : لَکُمْ کَذَا وَکَذَا ۔ فَلَمْ یَرْضَوْا فَقَالَ لَکُمْ کَذَا وَکَذَا فَلَمْ یَرْضَوْا فَقَالَ لَکُمْ کَذَا وَکَذَا فَرَضُوا فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : إِنِّی خَاطِبٌ الْعَشِیَّۃَ عَلَی النَّاسِ وَمُخْبِرُہُمْ بِرِضَاکُمْ ۔ فَقَالُوا نَعَمْ فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : إِنَّ ہَؤُلاَئِ اللَّیْثِیِّینَ أَتَوْنِی یُرِیدُونَ الْقَوَدَ فَعَرَضْتُ عَلَیْہِمْ کَذَا وَکَذَا فَرَضُوا أَفَرَضِیتُمْ ۔ قَالُوا : لاَ۔ فَہَمَّ الْمُہَاجِرُونَ بِہِمْ فَأَمَرَہُمْ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّ یَکُفُّوا عَنْہُمْ فَکَفُّوا عَنْہُمْ ثُمَّ دَعَاہُمْ فَزَادَہُمْ فَقَالَ : أَرَضِیتُمْ؟ ۔ قَالُوا نَعَمْ قَالَ إِنِّی خَاطِبٌ عَلَی النَّاسِ وَمُخْبِرُہُمْ بِرِضَاکُمْ قَالُوا نَعَمْ فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : أَرَضِیتُمْ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ۔ [صحیح]
(١٦٠٢٢) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابو جہم کو صدقہ لینے کے لیے بھیجا۔ ایک شخص نے کچھ حیل و حجت کی تو ابو جہم نے اسے مارا اور زخمی کردیا۔ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور قصاص کا مطالبہ کردیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم یہ یہ لے لو۔ وہ نہ مانے پھر آپ نے فرمایا : یہ یہ بھی لے لو، وہ پھر بھی نہ مانے۔ پھر آپ نے فرمایا : یہ یہ بھی لے لو، وہ راضی ہوگئے۔ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں شام کو لوگوں کو خطبہ دوں گا اور تمہاری رضا مندی کے بارے میں انھیں بتادوں گا۔ انھوں نے کہا : ٹھیک ہے۔ آپ نے شام کو خطبہ دیا اور فرمایا کہ یہ لیثی لوگ میرے پاس قصاص کے لیے آئے تھے، میں نے انھیں اس اس کی پیش کش کی تو یہ راضی ہوگئے کیا تم راضی ہو ؟ انھوں نے جواب دیا : نہیں۔ اس سے ان کی مراد مہاجرین تھے۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ ان سے روک دو تو روک لیا گیا۔ پھر انھیں بلایا اور زیادہ دیا تو وہ راضی ہوگئے۔ آپ نے پھر شام کو خطبہ ارشاد فرمایا اور انھیں ان کی رضا مندی کی اطلاع دی اور پوچھا : کیا تم راضی ہو تو انھوں نے جواب دیا : جی ہاں ہم راضی ہیں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔