HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

16652

(۱۶۶۴۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قُرْقُوبٍ التَّمَّارُ بِہَمَذَانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا أَبُو الْیَمَانِ أَخْبَرَنِی شُعَیْبٌ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ : قَدِمَ عُیَیْنَۃُ بْنُ حِصْنِ بْنِ حُذَیْفَۃَ بْنِ بَدْرٍ فَنَزَلَ عَلَی ابْنِ أَخِیہِ الْحُرِّ بْنِ قَیْسِ بْنِ حِصْنِ وَکَانَ مِنَ النَّفَرِ الَّذِینَ یُدْنِیہِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَکَانَ الْقُرَّائُ أَصْحَابَ مَجَالِسِ عُمَرَ وَمُشَاوَرَتِہِ کُہُولاً کَانُوا أَوْ شُبَّانًا قَالَ عُیَیْنَۃُ لاِبْنِ أَخِیہِ : یَا ابْنَ أَخِی ہَلْ لَکَ وَجْہٌ عِنْدَ ہَذَا الأَمِیرِ فَتَسْتَأْذِنَ لِی عَلَیْہِ فَقَالَ سَأَسْتَأْذِنُ لَکَ عَلَیْہِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَاسْتَأْذَنَ الْحُرُّ لِعُیَیْنَۃَ فَأَذِنَ لَہُ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَیْہِ قَالَ : ہِی یَا ابْنَ الْخَطَّابِ مَا تُعْطِینَا الْجَزْلَ وَلاَ تَحْکُمُ بَیْنَنَا بِالْعَدْلِ فَغَضِبَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ حَتَّی ہَمَّ أَنْ یُوقِعَ بِہِ فَقَالَ لَہُ الْحُرُّ : یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ إِنَّ اللَّہَ سُبْحَانَہُ قَالَ لِنَبِیِّہِ -ﷺ- (خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجِاہِلِینَ) وَإِنَّ ہَذَا مِنَ الْجِاہِلِینَ قَالَ فَوَاللَّہِ مَا جَاوَزَہَا عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ حِینَ تَلاَہَا عَلَیْہِ وَکَانَ وَقَّافًا عِنْدَ کِتَابِ اللَّہِ۔ وَاللَّفْظُ لِلْحَاکِمِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ۔ وَرُوِّینَا فِی کِتَابِ الزَّکَاۃِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : مَا نَقَصَتْ صَدَقَۃٌ مِنْ مَالٍ وَمَا زَادَ اللَّہُ بِعَفْوٍ إِلاَّ عِزًّا وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّہِ إِلاَّ رَفَعَہُ ۔ وَقَدْ رُوِّینَا عَنْ عَائِشَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : أَقِیلُوا ذَوِی الْہَیْئَاتِ عَثَرَاتِہِمْ مَا لَمْ یَکُنْ حَدًّا ۔ وَہُوَ فِی کِتَابِ الْحُدُودِ۔ [صحیح]
(١٦٦٤٦) ابن عباس فرماتے ہیں کہ عیینہ بن حصین بن حذیفہ بن بدر آئے اور اپنے بھتیجے حر بن قیس بن حصن جو حضرت عمر کے قریبیوں میں سے تھے اور اہل القراء سے تھے، صاحب مجلس میں سے تھے تو عیینہ نے اپنے بھتیجے کو کہا : اے بھتیجے ! کیا اس امیر کے پاس تیری کوئی پہنچ ہے کہ میرے لیے اجازت طلب کرلے۔ کہنے لگے : ضرور آپ کو اجازت لے دوں گا تو حر نے عیینہ کو حضرت عمر سے اجازت لے دی تو یہ جا کر حضرت عمر کو کہنے لگے : اے عمر ! نہ تو آپ ہمیں دیتے ہیں اور نہ ہمارے درمیان عدل سے فیصلہ کرتے ہیں۔ حضرت عمر غصہ ہوگئے اور قریب تھا کہ اسے مارتے تو حر نے کہا : اے امیر المومنین ! یہ جاہل ہے اور اللہ تعالیٰ نے اپنے قرآن میں فرمایا ہے : { خُذِ الْعَفْوَ وَاْمُرْ بِالْعُرْفِ وَ اَعْرِضْ عَنِ الْجٰھِلِیْن } (الاعراف : ١٩٩) حضرت عمر نے یہ آیت سنی تو فوراً رک گئے؛ کیونکہ آپ قرآن پر بہت عمل کرنے والے تھے اور کتاب الزکوۃ میں ابوہریرہ سے ایک روایت یہ بھی ہے کہ صدقہ سے مال کم نہیں ہوتا اور درگزر سے عزت میں اضافہ ہوتا ہے اور جو اللہ کے لیے تواضع اختیار کرتا ہے اللہ اسے بلند درجہ عطا فرماتے ہیں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔