HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

16893

(۱۶۸۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِیِّ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِیِّ عَنْ أَبِیہِ أَنَّہُ قَالَ قَدِمَ عَلَی عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ رَجُلٌ مِنْ قِبَلِ أَبِی مُوسَی فَسَأَلَہُ عَنِ النَّاسِ فَأَخْبَرَہُ ثُمَّ قَالَ : ہَلْ کَانَ فِیکُمْ مِنْ مُغَرِّبَۃِ خَبَرٍ؟ فَقَالَ : نَعَمْ رَجُلٌ کَفَرَ بَعْدَ إِسْلاَمِہِ۔ قَالَ : فَمَا فَعَلْتُمْ بِہِ؟ قَالَ : قَرَّبْنَاہُ فَضَرَبْنَا عُنُقَہُ قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَہَلاَّ حَبَسْتُمُوہُ ثَلاَثًا وَأَطْعَمْتُمُوہُ کُلَّ یَوْمٍ رَغِیفًا وَاسْتَتَبْتُمُوہُ لَعَلَّہُ یَتُوبَ أَوْ یُرَاجِعَ أَمْرَ اللَّہِ اللَّہُمَّ إِنِّی لَمْ أْحْضُرْ وَلَمْ آمُرْ وَلَمْ أَرْضَ إِذْ بَلَغَنِی۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی الْکِتَابِ : وَمَنْ قَالَ لاَ یُتَأَنَّی بِہِ زَعَمَ أَنَّ الْحَدِیثَ الَّذِی رُوِیَ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ لَوْ حَبَسْتُمُوہُ ثَلاَثًا لَیْسَ بِثَابِتٍ لأَنَّہُ لاَ یَعْلَمُہُ مُتَّصِلاً وَإِنْ کَانَ ثَابِتًا کَانَ لَمْ یَجْعَلْ عَلَی مَنْ قَتَلَہُ قَبْلَ ثَلاَثٍ شَیْئًا۔ [ضعیف]
(١٦٨٨٧) محمد بن عبدالقاری کہتے ہیں کہ ابو موسیٰ کی طرف سے ایک آدمی حضرت عمر کے پاس آیا تو آپ نے اس سے کچھ لوگوں کے بارے میں سوال کیا، پھر فرمایا : کیا تم میں سے کسی کے پاس کوئی عجیب خبر ہے ؟ کہا : ہاں ایک شخص نے اسلام لانے کے بعد کفر کرلیا۔ پوچھا : پھر تم نے اس کے ساتھ کیا کیا ؟ کہا : ہم نے اسے قتل کردیا تو عمر (رض) نے فرمایا : تم نے اسے قید کیوں نہ کیا تین دین اسے کھلاتے پلاتے اسلام پیش کرتے شاید وہ اللہ کے امر کی طرف لوٹ آتا۔ اے اللہ ! نہ میں حاضر تھا، نہ میں نے اس کا حکم دیا اور نہ میں اس پر راضی ہوں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔