HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

17441

(۱۷۴۳۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ بْنِ مَزْیَدٍ أَنْبَأَنِی أَبِی حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی مُوسَی أَنَّہُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُخَیْمِرَۃَ یُخْبِرُ أَنَّ أَبَا مُوسَی الأَشْعَرِیَّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَتَی النَّبِیَّ -ﷺ- بِنَبِیذِ جَرٍّ یَنِشُّ فَقَالَ : اضْرِبْ بِہِ الْحَائِطَ فَإِنَّہُ لاَ یَشْرَبُ ہَذَا مَنْ کَانَ یُؤْمِنُ بِاللَّہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَلَوْ کَانَ إِلَی إِحْلاَلِہِ بِصَبِّ الْمَائِ عَلَیْہِ سَبِیلٌ لَمَا أَمَرَ بِإِرَاقَتِہِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ وَرَأَیْتُ فِی حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ ثُمَامَۃَ بْنِ کِلاَبٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا مَرْفُوعًا : لاَ تَنْتَبِذُوا فِی الدُّبَّائِ وَالْمُزَفَّتِ وَلاَ النَّقِیرِ وَلاَ الْحَنْتَمَۃِ وَلاَ تَنْبِذُوا الْبُسْرَ وَالرُّطَبَ جَمِیعًا وَلاَ التَّمْرَ وَالزَّبِیبَ جَمِیعًا وَمَا کَانَ سِوَی ذَلِکَ فَاشْتَدَّ عَلَیْکُمْ فَاکْسِرُوہُ بِالْمَائِ ۔ وَثُمَامَۃُ بْنُ کِلاَبٍ ہَذَا مَجْہُولٌ۔ وَالثَّابِتُ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی قَتَادَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی النَّہْیِ عَنِ الْخَلِیطَیْنِ دُونَ ہَذِہِ اللَّفْظَۃِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ وَرَأَیْتُہُ أَیْضًا فِی حَدِیثِ عِکْرِمَۃَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی کَثِیرٍ السُّحَیْمِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ مَرْفُوعًا إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : إِذَا رَابَکَ مِنْ شَرَابِکَ رَیْبٌ فَشُنَّ عَلَیْہِ الْمَائَ أَمِطْ عَنْکَ حَرَامَہُ وَاشْرَبْ حَلاَلَہُ ۔ وَہَذَا أَیْضًا ضَعِیفٌ۔ عِکْرِمَۃُ بْنُ عَمَّارٍ اخْتَلَطَ فِی آخِرِ عُمُرِہِ وَسَائَ حِفْظُہُ فَرَوَی مَا لَمْ یُتَابَعْ عَلَیْہِ۔وَقَدْ رَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ الْمُقْرِئُ عَنْ عِکْرِمَۃَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ وَقَوْلُہُ : إِذَا رَابَکَ قَالَہُ أَبُو ہُرَیْرَۃَ وَذَکَرَہُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِیُّ فِی مُسْنَدِہِ۔ [ضعیف]
(١٧٤٣٥) ابو موسیٰ اشعری فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس مٹی کے مٹکے میں بنا ہوا نبیذ لایا گیا جس میں جھاگ بنا ہوا تھا تو آپ نے فرمایا : اسے دیوار پردے مارو۔ یہ اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھنے والے کا مشروب نہیں ہے۔ شیخ فرماتے ہیں کہ اگر پانی کے ملانے سے یہ حلال ہوسکتا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کبھی اسے دیوار پر مارنے کا نہ کہتے۔
حضرت عائشہ (رض) کی ایک اور روایت میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کدو کے برتن، تارکول اور لکڑی جو کھجور کی جڑ سے بنا ہوا برتن، اور رنگا ہوئے برتن میں نبیذ بنانے سے منع فرمایا ہے اور خشک اور تر کھجور اور منقیٰ اور کھجور کو ملا کو نبیذ بنانے سے بھی منع فرمایا ہے۔ ان کے علاوہ جو گاڑھا ہوجائے تو اس میں پانی ملا لو۔
حضرت ابوہریرہ (رض) سے ایک اور مرفوع روایت آئی ہے۔ فرمایا کہ جب مشروب میں شک ہو تو اس پر پانی ڈال دے اور جو اس سے حرام ہے اسے انڈیل دے اور حلال کو پی لے، لیکن یہ بھی ضعیف ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔