HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

17450

(۱۷۴۴۴) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَاہُ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّیُّ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ ابْنُ أَخِی الْقَعْقَاعِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : وَجَدَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ رَجُلٍ رِیحَ نَبِیذٍ فَقَالَ : مَا ہَذِہِ الرِّیحُ؟ ۔ [ضعیف]
(١٧٤٤٤) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو اس سے آپ نے بو محسوس کی تو آپ نے پوچھا : یہ بوکیسی ؟ اس نے کہا : نبیذ کی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے پاس لاؤ ۔ وہ نبیذ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لایا گیا تو وہ بہت سخت تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں پانی ملا لیا اور فرمایا : جب تمہارا مشروب سخت ہوجائے تو اس طرح اس میں پانی ملا لیا کرو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔