HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

17818

(١٧٨١٢) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَی الأَنْطَاکِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِیُّ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی أُمَیَّۃَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَبِیعَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ فِی بَعْضِ مَغَازِیہِ فَمَرَّ بِأُنَاسٍ مِنْ مُزَیْنَۃَ فَاتَّبَعَہُ عَبْدٌ لاِمْرَأَۃٍ مِنْہُمْ فَلَمَّا کَانَ فِی بَعْضِ الطَّرِیقِ سَلَّمَ عَلَیْہِ قَالَ : فُلاَنٌ؟ ۔ قَالَ : نَعَمْ ۔ قَالَ : مَا شَأْنُکَ ؟ ۔ قَالَ : أُجَاہِدُ مَعَکَ ۔ قَالَ : أَذِنَتْ لَکَ سَیِّدَتُکَ ؟ ۔ قَالَ : لاَ ۔ قَالَ : ارْجِعْ إِلَیْہَا فَإِنَّ مِثْلَکَ مِثْلُ عَبْدٍ لاَ یُصَلِّی إِنْ مُتَّ قَبْلَ أَنْ تَرْجِعَ إِلَیْہَا وَاقْرَأْ عَلَیْہَا السَّلاَمَ ۔ فَرَجَعَ إِلَیْہَا فَأَخْبَرَہَا الْخَبَرَ فَقَالَتْ : آللَّہِ ہُوَ أَمَرَ أَنْ تَقْرَأَ عَلَیَّ السَّلاَمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ۔ قَالَتْ : ارْجِعْ فَجَاہِدْ مَعَہُ ۔ [ضعیف ]
(١٧٨١٢) حارث بن عبداللہ بن ابی ربیعہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بعض مغازی میں تھے اور آپ مزینہ کے لوگوں کے قریب سے گزرے تو اس قبیلہ کی عورت کے ایک غلام نے آپ کا پیچھا کیا۔ جب آپ سے راستے میں اس کی ملاقات ہوئی تو اس نے آپ کو سلام بلایا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو فلاں ہے ؟ اس نے کہا : ہاں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بتاؤ کیا مسئلہ ہے ؟ اس نے کہا : میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ جہاد کرنا چاہتا ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تمہاری سیدہ نے تمہیں اجازت دی ہے ؟ اس نے کہا : نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کی طرف لوٹ جاؤ اور تمہاری مثال اس غلام یا بندے کی طرح ہے جو نماز نہیں پڑھتا۔ اگر تو اس کے پاس پہنچنے سے پہلے مرگیا اور اسے میرا سلام کہنا، غلام اپنی سیدہ کے پاس آیا اور اسے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا سلام عرض کیا اور پورا واقعہ بیان کیا تو اس نے کہا کہ میں تمہیں اللہ کی قسم دیتی ہوں کہ کیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ کو سلام کہنے کا حکم دیا تھا ؟ غلام نے کہا : ہاں ! تو اس سیدہ نے کہا : پھر تم جاؤ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مل کر جہاد کرو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔