HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

18263

(١٨٢٥٧) وَبِإِسْنَادِہِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِلَی السَّائِبِ بْنِ الأَقْرَعِ أَیُّمَا رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِینَ وَجَدَ رَقِیقَہُ وَمَتَاعَہُ بِعَیْنِہِ فَہُوَ أَحَقُّ بِہِ وَإِنْ وَجَدَہُ فِی أَیْدِی التُّجَّارِ بَعْدَ مَا قُسِمَ فَلاَ سَبِیلَ إِلَیْہِ وَأَیُّمَا حُرٍّ اشْتَرَاہُ التُّجَّارُ فَرُدَّ عَلَیْہِمْ رُئُ وسَ أَمْوَالِہِمْ فَإِنَّ الْحُرَّ لاَ یُبَاعُ وَلاَ یُشْتَرَی۔ رَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ أَبِی حَرِیزٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی رِوَایَۃِ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْہُ ہَذَا عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مُرْسَلٌ إِنَّمَا رُوِیَ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَعَنْ رَجَائِ بْنِ حَیْوَۃَ عَنْ عُمَرَ وَکِلاَہُمَا لَمْ یُدْرِکْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَلاَ قَارَبَ ذَلِکَ قَالَ الشَّافِعِیُّ وَحَدِیثُ سَعْدٍ أَثْبَتُ مِنَ الْحَدِیثِ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ لأَنَّہُ عَنِ الرُّکَیْنِ بْنِ الرَّبِیعِ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ سَعْدًا فَعَلَہُ بِہِ وَالْحَدِیثُ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مُرْسَلٌ۔ [ضعیف ]
(١٨٢٥٧) شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے سائب بن اقرع کو خط لکھا : جو مسلمان اپنا غلام یا مال پالے وہ اس کا زیادہ حقدار ہے۔ اگر اس نے تاجروں کے پاس پایا تو پھر اس کا کوئی حق نہیں ہے اور جس آزاد فرد کو تاجروں نے خرید لیا ہو تو ان کا اصل مال واپس کردیا جائے گا؛ کیونکہ آزاد آدمی کی خریدو فروخت نہیں کی جاسکتی۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔