HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

18388

(١٨٣٨٢) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ النَّرْسِیُّ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ لاَحِقِ بْنِ حُمَیْدٍ قَالَ : لَمَّا بَعَثَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَمَّارَ بْنَ یَاسِرٍ وَعَبْدَ اللَّہِ بْنَ مَسْعُودٍ وَعُثْمَانَ بْنَ حُنَیْفٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ إِلَی الْکُوفَۃِ بَعَثَ عَمَّارَ بْنَ یَاسِرٍ عَلَی الصَّلاَۃِ وَعَلَی الْجُیُوشِ وَبَعَثَ ابْنَ مَسْعُودٍ عَلَی الْقَضَائِ وَعَلَی بَیْتِ الْمَالِ وَبَعَثَ عُثْمَانَ بْنَ حُنَیْفٍ عَلَی مَسَاحَۃِ الأَرْضِ وَجَعَلَ بَیْنَہُمْ کُلَّ یَوْمٍ شَاۃً شَطْرَہَا وَسَوَاقِطَہَا لِعَمَّارِ بْنِ یَاسِرٍ وَالنِّصْفَ بَیْنَ ہَذَیْنِ ثُمَّ قَالَ أَنْزَلْتُکُمْ وَإِیَّایَ مِنْ ہَذَا الْمَالِ کَمَنْزِلَۃِ وَالِی مَالِ الْیَتِیمِ { وَ ابْتَلُوا الْیَتٰمٰی حَتّٰٓی اِذَا بَلَغُوا النِّکَاحَ فَاِنْ اٰنَسْتُمْ مِّنْھُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوْٓا اِلَیْھِمْ اَمْوَالَھُمْ وَ لَا تَاْکُلُوْھَآ اِسْرَافًا وَّ بِدَارًا اَنْ یَّکْبَرُوْا وَ مَنْ کَانَ غَنِیًّا فَلْیَسْتَعْفِفْ وَ مَنْ کَانَ فَقِیْرًا فَلْیَاْکُلْ بِالْمَعْرُوْفِ } [النساء ٦] وَمَا أَرَی قَرْیَۃً یُؤْخَذُ مِنْہَا کُلَّ یَوْمٍ شَاۃً إِلاَّ کَانَ ذَلِکَ سَرِیعًا فِی خَرَابِہَا قَالَ فَوَضَعَ عُثْمَانُ بْنُ حُنَیْفٍ عَلَی جَرِیبِ الْکَرْمِ عَشْرَۃَ دَرَاہِمَ وَعَلَی جَرِیبِ النَّخْلِ أَظُنُّہُ قَالَ ثَمَانِیَۃً وَعَلَی جَرِیبِ الْقَضْبِ سِتَّۃَ دَرَاہِمَ وَعَلَی جَرِیبِ الْبُرِّ أَرْبَعَۃَ دَرَاہِمَ وَعَلَی جَرِیبِ الشَّعِیرِ دِرْہَمَیْنَ وَعَلَی رُئُ وسِہِمْ عَنْ کُلِّ رَجُلٍ أَرْبَعَۃً وَعِشْرِینَ کُلَّ سَنَۃٍ وَعَطَّلَ مِنْ ذَلِکَ النِّسَائَ وَالصِّبْیَانَ وَفِیمَا یُخْتَلَفُ بِہِ مِنْ تِجَارَاتِہِمْ نِصْفَ الْعُشُرِ قَالَ ثُمَّ کَتَبَ بِذَلِکَ إِلَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَجَازَ ذَلِکَ وَرَضِیَ بِہِ وَقِیلَ لِعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَیْفَ نَأْخُذُ مِنْ تُجَّارِ الْحَرْبِ إِذَا قَدِمُوا عَلَیْنَا۔ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : کَیْفَ یَأْخُذُونَ مِنْکُمْ إِذَا أَتَیْتُمْ بِلاَدَہُمْ ؟ قَالُوا : الْعُشْرَ ۔ قَالَ : فَکَذَلِکَ خُذُوا مِنْہُمْ ۔ وَرَوَاہُ یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ وَقَالَ : وَعَلَی جَرِیبِ النَّخْلِ ثَمَانِیَۃً وَعَلَی جَرِیبِ الْقَصْبِ سِتَّۃً لَمْ یَشُکَّ ۔ [ضعیف ]
(١٨٣٨٢) لاحق بن حمید فرماتے ہیں : جب حضرت عمر (رض) نے عمار بن یاسر، عبداللہ بن مسعود اور عثمان بن حنیف کو کوفہ روانہ کیا تو عمار بن یاسر کی ڈیوٹی نماز اور لشکروں پر تھی۔ ابن مسعود کو قاضی اور بیت المال کا عہدہ سونپا گیا اور عثمان بن حنیف کو زمین کے متعلقہ ذمہ داری دی گئی۔ ان کے لیے ایک دن میں ایک بکری دی گئی۔ نصف عمار بن یاسر کو باقی نصف دونوں ساتھیوں کو دی گئی۔ پھر فرمایا : میں نے تمہیں اس مال پر مقرر کیا ہے جیسے یتیم کے مال کا انسان والی ہوتا ہے پھر یہ آیت تلاوت فرمائی : { وَ ابْتَلُوا الْیَتٰمٰی حَتّٰٓی اِذَا بَلَغُوا النِّکَاحَ فَاِنْ اٰنَسْتُمْ مِّنْھُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوْٓا اِلَیْھِمْ اَمْوَالَھُمْ وَ لَا تَاْکُلُوْھَآ اِسْرَافًا وَّ بِدَارًا اَنْ یَّکْبَرُوْا وَ مَنْ کَانَ غَنِیًّا فَلْیَسْتَعْفِفْ وَ مَنْ کَانَ فَقِیْرًا فَلْیَاْکُلْ بِالْمَعْرُوْفِ } [النساء ٦] ” اور یتیموں کی آزمائش کرو یہاں تک کہ وہ بلوغت کو پہنچ جائیں اگر تم ان میں بھلائی پاؤ تو ان کے مال ان کے سپرد کر دو اور تم ان کے مال زیادتی اور جلدبازی سے نہ کھاؤ کہ وہ بڑے ہوجائیں اور جو کوئی غنی ہو تو وہ اس سے بچے اور جو کوئی فقیر ہو انصاف کے ساتھ کھائے۔ “
میرا خیال نہیں کہ جس بستی سے ہر روز ایک بکری وصول کی جائے تو یہ اس کی جلد بربادی کے لیے کافی ہے۔ راوی کہتے ہیں کہ حضرت عثمان بن حنیف نے انگور کی فصل والوں پر دس درہم اور کھجور کے باغ والوں کے ذمہ آٹھ درہم اور قضب (ایک درخت کا نام) کے کھیت والوں پر چھ درہم اور گندم کی فصل والے کسانوں پر چار درہم اور جو کی فصل پر دو درہم مقرر فرمائے۔ ہر انسان سے سال میں ٢٤ درہم وصول کرتے تھے۔ عورتوں اور بچوں کو چھوڑ رکھا تھا اور مختلف قسم کی تجارت کرنے والوں پر نصف عشر تھا۔ پھر انھوں نے حضرت عمر (رض) کو خط لکھا۔ انھوں نے اجازت دے دی۔ حضرت عمر (رض) سے کہا گیا کہ ہم حربی تاجروں سے کتنا ٹیکس لیں ؟ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : جب تم ان کے شہروں میں جاتے ہو وہ تم سے کتنا وصول کرتے ہیں ؟ انھوں نے کہا : دسواں حصہ۔ فرمایا : تم بھی ان سے اسی طرح لو۔
(ب) سعید بن ابی عروبہ فرماتے ہیں کہ کھجور کے باغ پر آٹھ درہم اور قضب کے کھیت پر چھ درہم مقرر فرمائے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔