HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

18702

(١٨٦٩٦) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ التَّرْقُفِیُّ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ یَعْلَی (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِیدٍ : مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَعْلَی بْنِ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِیُّ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا غَیْلاَنُ بْنُ جَامِعٍ عَنْ قَیْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِہَابٍ قَالَ : خَرَجَ قَوْمٌ مِنَ الأَنْصَارِ مِنَ الْکُوفَۃِ إِلَی الْمَدِینَۃِ فَأَتَوْا عَلَی حَیٍّ مِنْ بَنِی أَسَدٍ وَقَدْ أَرْمَلُوا فَسَأَلُوہُمُ الْبَیْعَ وَقَدْ رَاحْ عَلَیْہِمْ مَالٌ لَہُمْ حَسَنٌ قَالُوا : مَا عِنْدَنَا بَیْعٌ فَسَأَلُوہُمُ الْقِرَی قَالُوا : مَا نَطِیقُ قِرَاکُمْ فَلَمْ یَزَلْ بَیْنَہُمْ وَبَیْنَ الأَعْرَابِ حَتَّی اقْتَتَلُوا فَتَرَکَتْ لَہُمُ الأَعْرَابُ الْبُیُوتَ وَمَا فِیہَا فَأَخَذُوا لِکُلِّ عَشْرَۃٍ مِنْہُمْ شَاۃً قَالَ : فَأَتَوْا عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَذَکَرُوا ذَلِکَ لَہُ فَقَامَ فَحَمِدَ اللَّہَ وَأَثْنَی عَلَیْہِ وَقَالَ : لَوْ کُنْتُ تَقَدَّمْتُ فِی ہَذَا لَفَعَلْتُ وَفَعَلْتُ کَذَا وَکَذَا ثُمَّ کَتَبَ إِلَی أَہْلِ الأَمْصَارِ وَأَہْلِ الذِّمَّۃِ بِنُزْلِ لَیْلَۃٍ لِلضَّیْفِ ۔ قَالَ قَیْسٌ فَأَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی لَیْلَی أَنَّ أَبَاہُ أَخْبَرَہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَسَمَ غَنَمًا بَیْنَ أَصْحَابِہِ فَأَعْطَی کُلَّ عَشْرَۃٍ شَاۃً وَإِنَّہَا کَانَتْ سُنَّۃٌ۔ قَالَ : وَقَدْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَوْمَئِذٍ بِالْقُدُورِ فَأُکْفِئَتْ وَہُوَ یَوْمَئِذٍ بِخَیْبَرَ قَالَ قَیْسٌ وَأَخْبَرَنِی ابْنُ أَبِی لَیْلَی : أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَتَبَ بِنُزْلِ لَیْلَۃٍ فِی الْمُسْلِمِینَ وَالْمُعَاہِدِینَ قَالَ ابْنُ أَبِی لَیْلَی : قَدْ أَذْکُرُ أَنَّ أَہْلَ الأَرْضِ کَانُوا یَسْتَقْبِلُونَنَا بِنُزْلِ لَیْلَۃٍ یَقُولُ بِالْفَارِسِیَّۃِ بَشَامْ قَالَ التَّرْقُفِیُّ فِی رِوَایَتِہِ یَقُولُونَ شَامْ أَیْ عَشَائً ۔
(١٨٦٩٦) قیس بن مسلم حضرت طارق بن شہاب فرماتے ہیں کہ انصار کے لوگ کوفہ سے مدینہ کو چلے۔ وہ بنو اسد کے ایک قبیلہ کے پاس آئے۔ وہ بےتوشہ تھے، ان سے کچھ فروخت کرنے کا کہا اور ان کے پاس بہترین مال بھی تھا۔ انھوں نے مال فروخت کرنے سے انکار کردیا۔ انھوں نے ضیافت کا تقاضا کیا تو انھوں نے کہا : ہم تمہاری ضیافت بھی نہیں کرسکتے۔ پھر ان کے درمیان لڑائی ہوئی تو دیہاتیوں نے اپنے گھر مال سمیت خالی کر گئے تو پھر ان میں سے ہر ایک کے حصہ میں دس دس بکریاں آئیں۔ راوی کہتے ہیں : انھوں نے آ کر حضرت عمر (رض) کو بتایا تو انھوں نے اللہ کی حمد وثنا بیان کی اور فرمایا اگر میں جاتا تو میں یوں یوں کرتا۔ پھر انھوں نے شہروں اور ذمی لوگوں کو خط لکھے کہ وہ رات کے مہمان کی ضیافت کیا کریں۔
(ب) عبد الرحمن بن ابی لیلیٰ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ میں بکریاں تقسیم فرمائیں، ہر ایک کے حصہ میں دس دس بکریاں آئیں۔ یہ سنت ہے۔ راوی فرماتے ہیں کہ خیبر کے موقع پر آپ نے ہنڈیاں انڈیل دینے کا حکم فرمایا۔
(ج) ابن ابی لیلیٰ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے مسلمانوں اور مجاہدین کے درمیان ایک دن کی ضیافت مقرر فرمائی۔ ابن ابی لیلیٰ کہتے ہیں کہ لوگ رات کی ضیافت کے ساتھ استقبال کرتے۔ فارسی میں جس کو شام کہتی ہیں، یعنی رات کا کھانا۔ ذٰلِکَ بِاَنَّھُمْ قَالُوْا لَیْسَ عَلَیْنَا فِی الْاُمِّیّٖنَ سَبِیْلٌ وَ یَقُوْلُوْنَ عَلَی اللّٰہِ الْکَذِبَ وَ ھُمْ یَعْلَمُوْنَ

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔