HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

18890

(١٨٨٨٤) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْہَالِ الضَّرِیرُ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا حَبِیبٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ أَنَّ أَعْرَابِیًّا یُقَالُ لَہُ أَبُو ثَعْلَبَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ لِی کِلاَبًا مُکَلَّبَۃً فَأَفْتِنِی فِی صَیْدِہَا فَقَالَ النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : إِذَا کَانَ لَکَ کِلاَبٌ مُکَلَّبَۃٌ فَکُلْ مِمَّا أَمْسَکْنَ عَلَیْکَ ۔ قَالَ : ذَکِیٌّ أَوْ غَیْرُ ذَکِیٍّ قَالَ : وَإِنْ أَکَلَ مِنْہُ ؟ قَالَ : وَإِنْ أَکَلَ مِنْہُ ۔ ہَذَا مُوَافِقٌ لِحَدِیثِ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو إِلاَّ أَنَّ حَدِیثَ أَبِی ثَعْلَبَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحَیْنِ مِنْ حَدِیثِ رَبِیعَۃَ بْنِ یَزِیدَ الدِّمَشْقِیِّ عَنْ أَبِی إِدْرِیسَ الْخَوْلاَنِیِّ عَنْ أَبِی ثَعْلَبَۃَ وَلَیْسَ فِیہِ ذِکْرُ الأَکْلِ وَحَدِیثُ الشَّعْبِیِّ عَنْ عَدِیٍّ أَصَحُّ مِنْ حَدِیثِ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو الدِّمَشْقِیِّ وَمِنْ حَدِیثِ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ وَاللَّہُ أَعْلَمُ ۔ (ت) وَقَدْ رَوَی شُعْبَۃُ عَنْ عَبْدِ رَبِّہِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ ہُذَیْلٍ : أَنَّہُ سَأَلَ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنِ الْکَلْبِ یَصْطَادُ قَالَ : کُلْ أَکَلَ أَوْ لَمْ یَأْکُلْ ۔ فَصَارَ حَدِیثُ عَمْرٍو بِہَذَا مَعْلُولاً ۔ [حسن ]
(١٨٨٨٤) حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ ابو ثعلبہ دیہاتی نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے پاس سکھائے ہوئے کتے ہیں ؟ ان کے شکار کے بارے میں مجھے فتویٰ دو ، آپ نے فرمایا : جب تیرا کتا سکھایا ہوا ہو اور شکار کو روک لے ذبح کرو یا نہ کرو، راوی کہتے ہیں : اگر کتا اس سے کھالے ؟ فرمایا : اگرچہ کتا شکار سے کھا بھی لے۔
(ب) حضرت عمرو بن شعیب ہذیل کے ایک شخص سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے کتے کے شکار کے بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا : کھاؤ چاہے کتے نے شکار سے کھایا یا نہ کھایا ہو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔