HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

18996

(١٨٩٩٠) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سُلَیْمٍ الطَّائِفِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : مَا أَلْقَی الْبَحْرُ أَوْ جَزَرَ عَنْہُ فَکُلُوہُ وَمَا مَاتَ فِیہِ وَطَفَا فَلاَ تَأْکُلُوہُ ۔ قَالَ أَبُو دَاوُدَ : رَوَی ہَذَا الْحَدِیثَ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ وَأَیُّوبُ وَحَمَّادٌ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ وَقَفُوہُ عَلَی جَابِرٍ قَالَ وَقَدْ أُسْنِدَ ہَذَا الْحَدِیثُ أَیْضًا مِنْ وَجْہٍ ضَعِیفٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : یَحْیَی بْنُ سُلَیْمٍ الطَّائِفِیُّ کَثِیرُ الْوَہَمِ سِیِّئُ الْحِفْظِ ۔ وَقَدْ رَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ مَوْقُوفًا وَرَوَی أَبُو عِیسَی التِّرْمِذِیُّ َدِیثَ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ یَزِیدَ الْکُوفِیِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : مَا اصْطَدْتُمُوہُ وَہُوَ حَیٌّ فَکُلُوہُ وَمَا وَجَدْتُمْ مَیِّتًا طَافِیًا فَلاَ تَأْکُلُوہُ ۔ [منکر ] قَالَ أَبُو عِیسَی : سَأَلْتُ مُحَمَّدًا یَعْنِی الْبُخَارِیَّ عَنْ ہَذَا الْحَدِیثِ فَقَالَ : لَیْسَ ہَذَا بمَحْفُوظٍ وَیُرْوَی عَنْ جَابِرٍ خِلاَفُ ہَذَا وَلاَ أَعْرِفُ لاِبْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ شَیْئًا۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ وَقَدْ رَوَاہُ أَیْضًا یَحْیَی بْنُ أَبِی أُنَیْسَۃَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ مَرْفُوعًا۔ وَیَحْیَی بْنُ أَبِی أُنَیْسَۃَ مَتْرُوکٌ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ ۔ وَرَوَاہُ عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ وَہْبِ بْنِ کَیْسَانَ عَنْ جَابِرٍ مَرْفُوعًا۔ (ج) وَعَبْدُ الْعَزِیزِ ضَعِیفٌ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ ۔ وَرَوَاہُ بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ مَرْفُوعًا۔ وَلاَ یُحْتَجُّ بِمَا یَنْفَرِدُ بِہِ بَقِیَّۃُ فَکَیْفَ بِمَا یُخَالَفُ فِیہِ ۔ وَقَوْلُ الْجَمَاعَۃِ مِنَ الصَّحَابَۃِ عَلَی خِلاَفِ قَوْلِ جَابِرٍ مَعَ مَا رُوِّینَا عَنِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنَّہُ قَالَ فِی الْبَحْرِ : ہُوَ الطَّہُورُ مَاؤُہُ الْحِلُّ مَیْتَتُہُ ۔ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ ۔
(١٨٩٩٠) حضرت جابر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب مچھلی پانی پر تیر آئے تو نہ کھاؤ اور جب سمندر باہر پھینک دے تب کھالو اور جو اس کے کناروں پر مل جائے کھالو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔