HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

19186

(١٩١٨٠) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَیُّوبَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ عِیسَی أَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ زَیْدٍ الْعَمِّیُّ عَنْ أَبِیہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : لاَ تَذْکُرُونِی عِنْدَ ثَلاَثٍ عِنْدَ تَسْمِیَۃِ الطَّعَامِ وَعِنْدَ الذَّبْحِ وَعِنْدَ الْعُطَاسِ ۔ فَہَذَا مُنْقَطِعٌ۔ وَعَبْدُ الرَّحِیمِ وَأَبُوہُ ضَعِیفَانِ وَسُلَیْمَانُ بْنُ عِیسَی السَّجْزِیُّ فِی عِدَادِ مَنْ یَضَعُ الْحَدِیثَ وَلَوْ عَرَفَ یَحْیَی بْنُ یَحْیَی حَالَہُ لَمَا اسْتَجَازَ الرِّوَایَۃَ عَنْہُ وَہُوَ فِیمَا ذَکَرَہُ شَیْخُنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ رَحِمَہُ اللَّہِ وَنَسَبَہُ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ أَیْضًا إِلَی وَضْعِ الْحَدِیثِ فِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ عَنْہُ ۔ وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ حَمَّادٍ یَقُولُ قَالَ السَّعْدِیُّ وَہُوَ إِبْرَاہِیمُ بْنُ یَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِیُّ : سُلَیْمَانُ بْنُ عِیسَی الَّذِی یَرْوِی آدَابَ سُفْیَانَ کَذَّابٌ مُصَرِّحٌ۔ [ضعیف جدًا ]
(١٩١٨٠) عبدالرحمن بن زید اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تین موقعوں پر میرا ذکر نہ کرو : 1 کھانے کے وقت 2 ذبح کرتے وقت 3 چھینک کے وقت۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔