HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

20877

(۲۰۸۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا کَہْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ بُرَیْدَۃَ یُحَدِّثُ : أَنَّ یَحْیَی بْنَ یَعْمَرَ قَالَ کَانَ أَوَّلُ مَنْ قَالَ فِی الْقَدَرِ فِی الْبَصْرَۃِ مَعْبَدٌ الْجُہَنِیُّ فَانْطَلَقْنَا حُجَّاجًا أَنَا وَحُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَلَمَّا قَدِمْنَا قُلْنَا لَوْ لَقِینَا بَعْضَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَسَأَلْنَاہُ عَمَّا یَقُولُ ہَؤُلاَئِ الْقَوْمِ فِی الْقَدَرِ قَالَ فَوَافَقْنَا عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ فِی الْمَسْجِدِ فَاکْتَنَفْتُہُ أَنَا وَصَاحِبِی أَحَدُنَا عَنْ یَمِینِہِ وَالآخَرُ عَنْ شِمَالِہِ قَالَ یَحْیَی فَظَنَنْتُ أَنَّ صَاحِبِی یَکِلُ الْکَلاَمَ إِلَیَّ فَقُلْتُ یَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّہُ ظَہَرَ قِبَلَنَا نَاسٌ یَقْرَئُ ونَ الْقُرْآنَ وَیَعْرِفُونَ الْعِلْمَ یَزْعُمُونَ أَنْ لاَ قَدَرَ وَأَنَّمَا الأَمْرَ أُنُفٌ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ فَإِذَا لَقِیتُمْ أُولَئِکَ فَأَخْبِرُوہُمْ أَنِّی بَرِیء ٌ مِنْہُمْ وَأَنَّہُمْ مِنِّی بُرَآئُ وَالَّذِی یَحْلِفُ بِہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ لَوْ أَنَّ لأَحَدِہِمْ مِثْلَ أُحُدٍ ذَہَبًا فَأَنْفَقَہُ مَا قَبِلَہُ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْہُ حَتَّی یُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ کُلِّہِ خَیْرِہِ وَشَرِّہِ ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِی عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : بَیْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- ذَاتَ یَوْمٍ إِذْ طَلَعَ رَجُلٌ شَدِیدُ بَیَاضِ الثِّیَابِ شَدِیدُ سَوَادِ الشَّعْرِ لاَ یُرَی عَلَیْہِ أَثَرُ السَّفَرِ وَلاَ نَعْرِفُہُ حَتَّی جَلَسَ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَأَسْنَدَ رُکْبَتَہُ إِلَی رُکْبَتِہِ وَضَعَ کَفَّیْہِ عَلَی فَخِذَیْہِ ثُمَّ قَالَ یَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِی عَنِ الإِسْلاَمِ مَا الإِسْلاَمُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : الإِسْلاَمُ أَنْ تَشْہَدَ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُہُ وَرَسُولُہُ وَتُقِیمَ الصَّلاَۃَ وَتُؤْتِیَ الزَّکَاۃَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ وَتَحُجَّ الْبَیْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ السَّبِیلَ ۔ فَقَالَ الرَّجُلُ صَدَقْتَ قَالَ عُمَرُ عَجِبْنَا لَہُ یَسْأَلُہُ وَیُصَدِّقُہُ ثُمَّ قَالَ یَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِی عَنِ الإِیمَانِ مَا الإِیمَانُ؟ فَقَالَ : الإِیمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّہِ وَمَلاَئِکَتِہِ وَکُتُبِہِ وَرُسُلِہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ وَالْقَدَرِ کُلِّہِ خَیْرِہِ وَشَرِّہِ ۔ فَقَالَ : صَدَقْتَ۔ فَقَالَ : أَخْبِرْنِی عَنِ الإِحْسَانِ۔ فَقَالَ : الإِحْسَانُ أَنْ تَعْبُدَ اللَّہَ کَأَنَّکَ تَرَاہُ فَإِنْ لَمْ تَکُنْ تَرَاہُ فَإِنَّہُ یَرَاکَ ۔ قَالَ فَحَدِّثْنِی عَنِ السَّاعَۃِ مَتَی السَّاعَۃُ؟ قَالَ : مَا الْمَسْئُولُ بِأَعْلَمَ بِہَا مِنَ السَّائِلِ ۔ قَالَ فَأَخْبِرْنِی عَنْ أَمَارَتِہَا۔ قَالَ : أَنْ تَلِدَ الأَمَۃُ رَبَّتَہَا وَأَنْ تَرَی الْحُفَاۃَ الْعُرَاۃَ الْعَالَۃَ رِعَائَ الشَّائِ یَتَطَاوَلُونَ فِی الْبِنَائِ ۔ ثُمَّ انْطَلَقَ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : فَلَبِثْتُ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ لِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : یَا عُمَرُ مَا تَدْرِی مَنِ السَّائِلُ؟ ۔ قُلْتُ : اللَّہُ وَرَسُولُہُ أَعْلَمُ۔ قَالَ : ذَاکَ جِبْرِیلُ عَلَیْہِ السَّلاَمُ أَتَاکُمْ یُعَلِّمُکُمْ دِینَکُمْ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
(٢٠٨٧١) عبداللہ بن بریدہ حضرت یحییٰ بن یعمر سے نقل فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے بصرہ میں معبد جہنی نے تقدیر کا انکار کیا۔ میں اور حمید بن عبدالرحمن حج کو چلے۔ جب ہم آئے تو ہم نے کہا : ہم صحابہ سے اس کے بارے میں سوال کریں گے جو تقدیر کا انکار کرتے ہیں۔ ہم نے عبداللہ بن عمر (رض) کو مسجد میں پا لیا تو ہم نے ان کو دائیں اور بائیں سے گھیر لیا، یحییٰ کہتے ہیں کہ میرے ساتھیوں نے کلام کے لیے میرا انتخاب کیا۔ میں نے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! ہمارے علاقہ میں کچھ ایسے لوگ ظاہر ہوئی ہیں، جو قرآن کی تلاوت کرتے ہیں اور علم کو جانتے ہیں اور تقدیر کے منکر ہیں اور معاملہ مشکل ہے۔ حضرت عبداللہ (رض) نے فرمایا : جب تم ان سے ملو تو کہہ دینا : میں ان سے بری ہوں اور وہ مجھ سے بری ہیں اور حضرت عبداللہ نے قسم کھا کر فرمایا : اگر ایسے لوگ احد پہار کے برابر سونا بھی خرچ کریں تو اللہ ان سے قبول نہ فرمائیں گے، یہاں تک کہ وہ اچھی اور بری تقدیر پر ایمان نہ لائیں۔ فرماتے ہیں کہ مجھے حضرت عمر بن خطاب (رض) نے بیان کیا کہ ایک دن ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ اچانک سفید کپڑوں والا۔ سخت سیاہ بالوں والا، اس پر سفر کے نشانات بھی نہ تھے ۔ ہم میں سے کوئی اس کو جانتا بھی نہ تھا۔ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے گھٹنوں کے ساتھ گھٹنے ملا کر بیٹھ گیا اور اپنی ہتھیلیاں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے رانوں پر رکھ دیں، پھر کہا : اے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے اسلام کے بارے میں خبر دو ، اسلام کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسلام یہ ہے کہ تو گواہی دے کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور محمد اللہ کے رسول ہیں، نماز قائم کر، زکوۃ ادا کر، رمضان کے روزے رکھ، اگر طاقت ہو تو بیت اللہ کا حج کر۔ اس آدمی نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سچ فرمایا۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے تعجب کیا کہ خود سوال کرتا ہے پھر تصدیق بھی خود کرتا ہے، پھر اس نے کہا : اے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے ایمان کے بارے میں خبر دو ایمان کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ، فرشتوں پر ایمان لانا اس کے رسولوں، آخرت کے دن اور اچھی اور بری تقدیر پر ایمان لانا۔ اس نے کہا : آپ نے سچ فرمایا۔ پھر اس نے کہا : احسان کے بارے میں مجھے خبر دو ۔ فرمایا : اللہ کی عبادت اس انداز سے کرنا کہ آپ اس کو دیکھ رہے ہو، اگر یہ نہ ہو تو گویا وہ آپ کو دیکھ رہا ہے۔ اس نے کہا : مجھے قیامت کے بارے میں بیان کرو۔ فرمایا : جس سے سوال کیا گیا ہے وہ سائل سے زیادہ نہیں جانتا۔ اس نے کہا : اس کی علامات کے بارے میں بتاؤ۔ فرمایا کہ لونڈی اپنے آقا کو جنم دے گی اور آپ دیکھیں گے کہ ننگے پاؤں، ننگے بدن، فقیر، بکریوں کے چرواہے وہ عمارتوں کے بنانے میں فخر کریں گے، پھر وہ چلا گیا، پھر حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں میں تین دن تک ٹھہرا رہا۔ پھر مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عمر ! جانتے ہو سائل کون تھا ؟ میں نے کہا : اللہ اور اس کا رسول جانتے ہیں۔ فرمایا : یہ جبرائیل تھے جو تمہیں تمہارا دین سیکھانے آئے تھے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔