HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

20915

(۲۰۹۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْجَارُودِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ سَوَّارٍ الْعَنْبَرِیُّ قَالَ : شَہِدَ رَجُلٌ عِنْدَ أَبِی شَہَادَۃً فَرَدَّ شَہَادَتَہُ فَأَتَاہُ بَعْدُ فَقَالَ رَدَدْتَ شَہَادَتِی قَالَ نَعَمْ قَالَ وَلِمَ قَالَ لأَنَّہُ بَلَغَنِی أَنَّکَ تَنَاوَلُ أَوْ تُبْغِضُ أَصْحَابَ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ قَالَ : مَا أَتَنَاوَلُ إِلاَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ قَالَ : نَعَمْ أَمَا إِنِّی أَزِیدُکَ حَبْسًا حَتَّی تُحْدِثَ تَوْبَۃً۔ [ضعیف]
(٢٠٩٠٩) عبداللہ بن سوارعنبری فرماتے ہیں کہ ایک آدمی میرے والد کے پاس آیا۔ انھوں نے اس کی شہادت رد کردی۔ پھر دوبارہ آکر کہنے لگا : آپ نے میری شہادت رد کردی ؟ فرمایا : ہاں۔ کہنے لگا : کیوں ؟ کہنے لگے : مجھے پتہ چلا ہے تو صحابہ سے عداوت رکھتا ہے، وہ کہنے لگا : صرف عمرو بن عاص سے ہے، فرمایا : میں تجھے قید میں بھی رکھوں گا، جب تک تو توبہ نہ کرلے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔