HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

21099

(۲۱۰۹۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ أَبِی غِفَارٍ حَدَّثَنَا أَبُو تَمِیمَۃَ الْہُجَیْمِیُّ وَأَبُو تَمِیمَۃَ اسْمُہُ طَرِیفُ بْنُ مُجَالِدٍ عَنْ أَبِی جُرَیٍّ جَابِرِ بْنِ سُلَیْمٍ قَالَ : رَأَیْتُ رَجُلاً یَصْدُرُ النَّاسُ عَنْ رَأْیِہِ لاَ یَقُولُ شَیْئًا إِلاَّ صَدَرُوا عَنْہُ قُلْتُ مَنْ ہَذَا؟ قَالُوا : رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ-۔ قُلْتُ : عَلَیْکَ السَّلاَمُ یَا رَسُولَ اللَّہِ مَرَّتَیْنِ۔ قَالَ : لاَ تَقُلْ عَلَیْکَ السَّلاَمُ عَلَیْکَ السَّلاَمُ تَحِیَّۃُ الْمَیِّتِ قُلِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ ۔ قَالَ قُلْتُ : أَنْتَ رَسُولُ اللَّہِ۔ قَالَ : أَنَا رَسُولُ اللَّہِ الَّذِی إِذَا أَصَابَکَ ضَرٌّ فَدَعَوْتَہُ کَشَفَہُ عَنْکَ وَإِنْ أَصَابَکَ عَامَ سَنَۃٍ فَدَعَوْتَہُ أَنْبَتَہَا لَکَ وَإِذَا کُنْتَ بِأَرْضِ قَفْرٍ أَوْ فَلاَۃٍ فَضَلَّتْ رَاحِلَتُکَ فَدَعَوْتَہُ رَدَّہَا عَلَیْکَ۔ قَالَ قُلْتُ: اعْہَدْ إِلَیَّ۔ قَالَ: لاَ تَسُبَنَّ أَحَدًا۔ قَالَ : فَمَا سَبَبْتُ بَعْدَہُ حُرًّا وَلاَ عَبْدًا وَلاَ بَعِیرًا وَلاَ شَاۃً۔ قَالَ: وَلاَ تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَیْئًا وَأَنْ تُکَلِّمَ أَخَاکَ وَأَنْتَ مُنْبَسِطٌ إِلَیْہِ وَجْہُکَ إِنَّ ذَلِکَ مِنَ الْمَعْرُوفِ وَارْفَعْ إِزَارَکَ إِلَی نِصْفِ السَّاقِ فَإِنْ أَبَیْتَ فَإِلَی الْکَعْبَیْنِ وَإِیَّاکَ وَإِسْبَالَ الإِزَارِ فَإِنَّہَا مِنْ الْمَخِیلَۃِ وَإِنَّ اللَّہَ لاَ یُحِبُّ الْمَخِیلَۃَ وَإِنِ امْرُؤٌ شَتَمَکَ وَعَیَّرَکَ بِمَا یَعْلَمُ فِیکَ فَلاَ تُعَیِّرْہُ بِمَا تَعْلَمُ فِیہِ فَإِنَّمَا وَبَالُ ذَلِکَ عَلَیْہِ ۔ [حسن]
(٢١٠٩٣) جابر بن سلیم فرماتے ہیں کہ میں نے ایک آدمی کو دیکھا (کہ لوگ اس کی بات کہتے ہیں۔ اس کی بات مانتے ہیں) میں نے کہا : یہ کون ہے ؟ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میں نے کہا اپ پر سلام، اے اللہ کے رسول ! دو مرتبہ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : علیک السلام نہ کہو۔ کیونکہ یہ مردوں کا تحفہ ہے، آپ السلام علیک کہا کرو۔ راوی کہتے ہیں : میں نے کہا : آپ اللہ کے رسول ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں اللہ کا رسول ہوں۔ وہ ذات اگر آپ کو کوئی مصیبت آئے تو آپ اس کو پکاریں تو وہ آپ کی پریشانی دور کردیتا ہے۔ اگر قحط سالی آئے تو آپ اس سے دعا کریں، انگوریاں اگاہ دیتا ہے۔ اگر جنگل میں آپ کی سواری گم ہوجائے تو اس کو پکارو تو وہ تمہاری سواری لوٹا دیتا ہے، میں نے کہا : مجھ سے عہد لو۔ فرمایا : کسی کو گالی مت دینا۔ راوی کہتے ہیں : اس کے بعد میں نے آزاد، غلام، اونٹ اور بکری کو بھی گالی نہیں دی اور فرمایا : نیکی کو حقیر نہ جاننا اور اپنے بھائی سے خندہ پیشانی سے بات کرنا یہ بھی نیکی ہے اور اپنی تہمت کو نصف پنڈلی تک اٹھائے رکھ۔ اگر تو انکار کرے تو ٹخنوں تک۔ چادر کو لٹکانے سے بچنا یہ تکبر ہے اور اللہ تکبر کو ناپسند فرماتے ہیں۔ اگر کوئی آدمی آپ کو گالی دے یا عار دلائے جس کو وہ جانتا ہے تو آپ عار نہ دلائیں۔ اس کا وبال اس پر ہی ہوگا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔