HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

21305

(۲۱۲۹۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ حَدَّثَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِیمٍ الْمَرْوَزِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْمُوَجِّہِ أَنْبَأَنَا عَبْدَانُ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ الزُّہْرِیِّ حَدَّثَنِی عُرْوَۃُ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : جَائَ تْ ہِنْدُ بِنْتُ عُتْبَۃَ بْنِ رَبِیعَۃَ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ وَاللَّہِ مَا کَانَ عَلَی ظَہْرِ الأَرْضِ مِنْ أَہْلِ خِبَائٍ أَحَبُّ إِلَیَّ أَنْ یَذِلُّوا مِنْ أَہْلِ خِبَائِکَ ثُمَّ مَا أَصْبَحَ الْیَوْمَ عَلَی ظَہْرِ الأَرْضِ أَہْلُ خِبَائٍ أَحَبَّ إِلَیَّ أَنْ یَغْزُوا مِنْ أَہْلِ خِبَائِکَ قَالَ : وَأَیْضًا وَالَّذِی نَفْسِی بِیَدِہِ ۔ ثُمَّ قَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ أَبَا سُفْیَانَ رَجُلٌ مُمْسِکٌ فَہَلْ عَلَیَّ حَرَجٌ فِی أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِی لَہُ عِیَالاً؟ قَالَ : لاَ بِالْمَعْرُوفِ ۔ وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ بُکَیْرٍ : فَہَلْ عَلَیَّ مِنْ حَرَجٍ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِی لَہُ؟ قَالَ : نَعَمْ بِالْمَعْرُوفِ ۔ وَمَعْنَاہُمَا وَاحِدٌ وَشَکَّ ابْنُ بُکَیْرٍ فِی أَحْیَائٍ أَوْ خِبَائٍ ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ وَفِی مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ عَبْدَانَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ۔ [صحیح]
(٢١٢٩٩) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہند بنت عتبہ نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! زمین کی سطح پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خیمہ سے بڑھ کر کوئی خیمہ میری نظر میں ذلیل نہ تھا۔ پھر آج صبح سطح زمین آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خیمہ والوں سے غزوہ کرنا اچھا لگتا تھا اور اللہ کی قسم ! پھر کہنے لگی : اے اللہ کے رسول ! ابوسفیان بخیل آدمی ہے، اگر اس کے مال میں سے اس کے عیال کو کھلاؤں تو گناہ تو نہیں ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بھلائی سے کھلاؤ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔