HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

21431

(۲۱۴۲۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّائُ أَنْبَأَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْفُقَہَائِ الَّذِینَ یُنْتَہَی إِلَی قَوْلِہِمْ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ کَانُوا یَقُولُونَ : إِذَا مَلَکَ الْوَلَدُ الْوَالِدَ عَتَقَ الْوَالِدُ وَإِنْ مَلَکَ الْوَالِدُ الْوَلَدَ عَتَقَ الْوَلَدُ وَأَمَّا مَا سِوَی ذَلِکَ مِنَ الْقَرَابَۃِ فَیَخْتَلِفُونَ فِیہِ۔ قَالَ الْقَاضِی وَقَالَ عِیسَی بْنُ مِینَائَ عَنِ ابْنِ أَبِی الزِّنَادِ فَاخْتَلَفَ فِیہِ النَّاسُ قَالَ ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ عَنِ ابْنِ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنْہُمْ وَکَانُوا یَقُولُونَ : إِذَا ابْتَاعَ الرَّجُلُ شِقْصًا مِنْ أَبِیہِ أَوْ أُمِّہِ عَتَقَ ذَلِکَ الشِّقْصُ وَقُوِّمَ عَلَیْہِ مَا بَقِی فَیَعْتِقُ کُلُّہُ عَلَیْہِ وَإِنْ کَانَ وَرِثَ مِنْہُ شِقْصًا وَلَمْ یَشْتَرِہِ عَتَقَ الشِّقْصُ وَلَمْ یُقَوَّمْ عَلَیْہِ الْبَاقِی۔[ضعیف]
(٢١٤٢٥) عبدالرحمن بن ابی زناد اپنے والد سے اور وہ ان فقہاء سے نقل فرماتے ہیں جن کا قول معتبر ہے کہ جب بچہ باپ کا مالک بن جائے تو باپ آزاد ہوجائے گا۔ اگر باپ بچے کا مالک بن جائے تو بچہ آزاد ہوجائے گا، لیکن باقی قرابت داروں میں اختلاف ہے۔
قاضی (رح) نے فرمایا : ابن ابی زناد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص اپنے باپ یا ماں کا ایک حصہ خرید لے تو باقی ماندہ کو بھی خرید کر آزاد کرنا اس کے ذمہ ہے۔ اگر کوئی دوسرا وارث ہوا تو پھر اس کو آزاد کرنا لازم نہیں جتنا آزاد ہوگیا سو ہوگیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔