HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

2528

(۲۵۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا: یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَۃَ رَفَعَ یَدَیْہِ۔ قَالَ سُفْیَانُ: ثُمَّ قَدِمَتُ الْکُوفَۃَ فَلَقِیتُ یَزِیدَ ، فَسَمِعْتُہُ یُحَدِّثُ بِہَذَا ، وَزَادَ فِیہِ: ثُمَّ لاَ یَعُودُ ، فَظَنَنْتُ أَنَّہُمْ لَقَّنُوہُ ، قَالَ سُفْیَانُ: ہَکَذَا سَمِعْتُ یَزِیدَ یُحَدِّثْہُ ثُمَّ سَمِعْتُہُ بَعْدُ یُحَدِّثُہُ ہَکَذَا وَیَزِیدُ فِیہِ: ثُمَّ لاَ یَعُودُ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ: وَذَہَبَ سُفْیَانُ إِلَی أَنْ یُغَلِّطَ یَزِیدَ فِی ہَذَا الْحَدِیثِ یَقُولُ کَأَنَّہُ لُقِّنَ ہَذَا الْحَرْفَ فَتَلَقَّنَہُ ، وَلَمْ یَکُنْ یَذْکُرْ سُفْیَانُ یَزِیدَ بِالْحِفْظِ۔ کَذَلِکَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ: یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الإِسْفَرَائِنِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَحْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَہَارِیُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ أَبِی زِیَادٍ بِمَکَّۃَ ، فَذَکَرَ ہَذَا الْحَدِیثَ لَیْسَ فِیہِ: ثُمَّ لاَ یَعُودُ۔ قَالَ سُفْیَانُ: فَلَمَّا قَدِمْتُ الْکُوفَۃَ سَمِعْتُہُ یُحَدِّثُ بِہِ فَیَقُولُ فِیہِ: ثُمَّ لاَ یَعُودُ ، فَظَنَنْتُ أَنَّہُمْ لَقَّنُوہُ۔ وَقَالَ لِی أَصْحَابُنَا إِنَّ حَفْظَہُ قَدْ تَغَیَّرَ أَوْ قَالُوا قَدْ سَائَ ۔ قَالَ الْحُمَیْدِیُّ قُلْنَا لِقَائِلِ ہَذَا یَعْنِی لِلْمُحْتَجِّ بِہَذَا: إِنَّمَا رَوَاہُ یَزِیدُ ، وَیَزِیدُ یَزِیدَ۔ [صحیح۔ الا قولہ ’’ثم لم یعد‘‘ (لایعود) اخرجہ الشافعی فی مسندہ ۸۵۳]
(٢٥٢٨) (ا) سیدنا براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا جب آپ نماز شروع کرتے تو رفع یدین کرتے۔ سفیان کہتے ہیں : پھر میں کوفہ آیا تو (اپنے استاد) یزید سے ملا۔ میں نے انھیں یہی حدیث بیان کرتے ہوئے سنا اور انھوں نے اس میں یہ اضافہ بھی کیا کہ پھر دو بار یہ کام (رفع یدین) ساری نماز میں نہیں کیا۔ میں سمجھا کہ انھوں نے اس کی تلقین کی ہے۔ سفیان کہتے ہیں : میں نے یزید کو یہ حدیث پہلے اس طرح بیان کرتے سنا ، پھر دوبارہ انھوں نے اس میں ثم یعود کے الفاظ کا اضافہ کیا۔
(ب) امام شافعی اور سفیان اس طرف گئے ہیں کہ یزید کو اس حدیث میں غلطی پر سمجھیں۔ کیونکہ انھیں اس حرف کی تلقین کی گئی تھی یعنی سمجھایا گیا تھا۔ لیکن انھوں نے اسے سیکھ کر ذہن نشین کرلیا۔
(ج) اسی طرح ایک اور سند سے بھی یہ حدیث منقول ہے۔ اس میں ثم لا یعود کے الفاظ نہیں ملتے۔
(د) سفیان کہتے ہیں : جب میں کوفہ آیا تو میں نے انھیں یہ حدیث بیان کرتے سنا تو اس میں وہ ثم لا یعود کہہ رہے تھے۔ میں نے جان لیا کہ انھوں نے ان کو سکھا دیا ہے۔
(ہ) اور مجھے میرے ساتھیوں (ہم مسلک لوگوں) نے کہا کہ یزید کا حافظہ خراب ہوگیا تھا یا انھوں نے ” قدساء “ کا لفظ بولا۔
(و) حمیدی کہتے ہیں : جو اس حدیث سے دلیل پکڑتا ہے ہم اس کو اتنا ہی کہیں گے کہ اس روایت کو یزید نے روایت کیا ہے اور یزید اضافہ کرتا رہتا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔