HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

2691

(۲۶۹۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَامِدٍ التِّرْمِذِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جِبَالٍ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ التِّرْمِذِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِیَادٍ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ کُلَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِیِّ قَالَ: أَتَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَقُلْتُ: لأَنْظُرَنَّ کَیْفَ یُصَلِّی؟ قَالَ: فَقَامَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَۃَ وَکَبَّرَ وَرَفَعَ یَدَیْہِ حَتَّی کَانَتَا حَذْوَ مَنْکِبَیْہِ ، فَلَمَّا رَکَعَ وَضَعَ یَدَیْہِ عَلَی رُکْبَتَیْہِ ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَہُ مِنَ الرُّکُوعِ رَفَعَ یَدَیْہِ حَتَّی کَانَتَا حَذْوَ مَنْکِبَیْہِ ، فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ وَجْہَہُ بَیْنِ یَدَیْہِ بِذَلِکَ الْمَکَانِ۔ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ۔ کَذَا قَالَ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِیَادٍ عَنْ عَاصِمٍ حَذْوَ مَنْکِبَیْہِ۔ وَوَافَقَہُ عَلَی ذَلِکَ فِی رَفْعِ الْیَدَیْنِ سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ۔ وَقَالَ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ وَغَیْرُہُ عَنْ عَاصِمٍ حَذْوَ أُذُنَیْہِ وَقَالَ: فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ رَأْسَہُ بِذَلِکَ الْمَنْزِلِ مِنْ یَدَیْہِ۔
(٢٦٩١) (ا) سیدنا وائل بن حجرحضرمی (رض) سے روایت ہے کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، میں نے دل میں ارادہ کیا کہ میں دیکھوں گا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کیسے نماز پڑھتے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قبلہ رخ کھڑے ہوئے اور تکبیر کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے دونوں ہاتھ اپنے کندھوں کے برابر تک اٹھائے۔ پھر رکوع کیا تو اپنے ہاتھوں کو اپنے گھٹنوں پر رکھا ، پھر جب رکوع سے سر اٹھایا تو بھی اپنے دونوں ہاتھ اپنے کندھوں کے برابر تک اٹھائے۔ پھر جب سجدہ کیا تو اپنے چہرے کو اپنے سامنے رکھا ، پھر مکمل حدیث ذکر کی۔
اسی طرح عبدالواحد بن زیاد عاصم سے روایت کرتے ہیں، یعنی کندھوں کے برابر تک ہاتھ اٹھائے۔
[ضعیف۔ بہذا اللفظ۔ ولکن معناہ ثابت صحیح عند مسلم ]
(ب) رفع یدین میں اس کی موافقت سفیان بن عیینہ نے بھی کی ہے اور بشر بن مغفل وغیرہ عاصم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے اپنے ہاتھ کانوں کے برابر اٹھائے اور جب آپ نے سجدہ کیا تو اپنا سر اپنے ہاتھوں کے درمیان رکھا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔