HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

2895

(۲۸۹۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا عَمِّی حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِی الزُّہْرِیِّ عَنْ عَمِّہِ قَالَ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ہُرْمُزَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ ابْنِ بُحَیْنَۃَ وَکَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((ہَلْ قَرَأَ أَحَدٌ مِنْکُمْ آنِفًا فِی الصَّلاَۃِ؟))۔ قَالُوا: نَعَمْ۔ قَالَ: ((إِنِّی أَقُولُ مَا لِی أُنَازَعُ الْقُرْآنَ))۔ فَانْتَہَی النَّاسُ عَنِ الْقِرَائَ ۃِ حِینَ قَالَ ذَلِکَ۔ قَالَ یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ: ہَذَا خَطَأٌ لاَ شَکَّ فِیہِ وَلاَ ارْتِیَابَ۔ وَرَوَاہُ مَالِکٌ وَمَعْمَرٌ وَابْنُ عُیَیْنَۃَ وَاللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ وَیُونُسُ بْنُ یَزِیدَ وَالزُّبَیْدِیُّ کُلُّہُمْ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ ابْنِ أُکَیْمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔ قَالَ الشَّیْخُ: فِی صِحَّۃِ ہَذَا الْحَدِیثِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- نَظَرٌ ، وَذَلِکَ لأَنَّ رِوَایَۃَ ابْنِ أُکَیْمَۃَ اللَّیْثِیِّ - وَہُوَ رَجُلٌ مَجْہُولٌ - لَمْ یُحَدِّثْ إِلاَّ بِہَذَا الْحَدِیثِ وَحْدَہُ ، وَلَمْ یُحَدِّثْ عَنْہُ غَیْرُ الزُّہْرِیِّ وَلَمْ یَکُنْ عِنْدَ الزُّہْرِیِّ مِنْ مَعْرِفَتِہِ أَکْثَرُ مِنْ أَنْ رَآہُ یُحَدِّثُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ۔ وَفِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ: یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی أَنَّ أَبَا بَحْرٍ الْبَرْبَہَارِیُّ أَخْبَرَہُمْ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی قَالَ قَالَ الْحُمَیْدِیُّ فِی حَدِیثِ ابْنِ أُکَیْمَۃَ: ہَذَا حَدِیثٌ رَوَاہُ رَجُلٌ مَجْہُولٌ لَمْ یَرْوِ عَنْہُ غَیْرُہُ قَطُّ۔ قَالَ الشَّیْخُ وَفِی الْحَدِیثِ الثَّابِتِ عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی السَّائِبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : ((مَنْ صَلَّی صَلاَۃً لَمْ یَقْرَأْ فِیہَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَہِیَ خِدَاجٌ))۔ فَقُلْتُ: یَا أَبَا ہُرَیْرَۃَ إِنِّی أَکُونُ أَحْیَانًا وَرَائَ الإِمَامِ - قَالَ - فَغَمَزَ ذِرَاعِی وَقَالَ: یَا فَارِسِیُّ اقْرَأْ بِہَا فِی نَفْسِکَ۔ وَأَبُو ہُرَیْرَۃَ رَاوِی الْحَدِیثَیْنِ دَلِیلٌ عَلَی ضَعْفِ رِوَایَۃِ ابْنِ أُکَیْمَۃَ ، أَوْ أَرَادَ بِمَا فِی حَدِیثِ ابْنِ أُکَیْمَۃَ الْمَنْعَ عَنِ الْجَہْرِ بِالْقِرَائَ ۃِ خَلْفَ الإِمَامِ ، أَوِ الْمَنْعِ عَنْ قِرَائَ ۃِ السُّورَۃِ فِیمَا یُجْہَرُ فِیہِ بِالْقِرَائَ ۃِ ، وَہُوَ مِثْلُ حَدِیثِ عِمْرَانَ بْنِ حَصِینٍ الْوَارِدُ فِی ہَذَا الْبَابِ وَہُوَ مَذْکُورٌ فِی الْبَابِ الَّذِی یَلِیہِ۔ [صحیح۔ قال البزار ۶/ ۲۹۳، ۲۳۱۳]
(٢٨٩٥) (ا) عبداللہ بن بحینہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم میں سے کسی نے ابھی میرے ساتھ ساتھ قراءت کی ہے ؟ انھوں نے کہا : جی ہاں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں بھی سوچ رہا تھا کہ کیا وجہ ہے کہ قرآن پڑھنا مجھ پر مشکل ہو رہا ہے !
(ب) تب لوگ قراءت سے رک گئے۔
(ج) شیخ امام بیہقی (رض) فرماتے ہیں کہ ابو سائب بیان کرتے ہیں کہ ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نماز میں سورة فاتحہ نہیں پڑھی اس کی نماز ناقص ہے۔ (ابو سا ئب کہتے ہیں :) میں نے کہا : اے ابوہریرہ ! جب میں امام کے پیچھے ہوتا ہوں تو کیا کروں ؟ آپ (رض) نے میرا ہاتھ پکڑ کر کھینچا اور فرمایا : اے فارسی ! اس کو اپنے دل میں پڑھ لیا کر۔
(د) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے ان دو حدیثوں کا منقول ہونا اس بات کی دلیل ہے کہ ابن اکیمہ والی روایت ضعیف ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔